Night's Blood
Dissection
Sangue Da Noite
Night's Blood
A noite assombra e o mal espreita em cada esquina
Night haunts and evil lurks in every corner
Como praga está se espalhando, eu contemplo
Like plague it's spreading, I behold
Solidão mesmo com você, noite de outono como convidada
Loneliness, yet with you autumn night as guest
Mas você pode ouvir meus prantos?
But can you hear my cries?
Atravesse-me, oh noite, como acontece com a floresta que você fez
Permeate me, oh night, as with the forest you did
Pois o coração é frio, frio como gelo
For heart is cold, cold as ice
Eu me afogo na cor do seu olho
I drown in the colour of your eye
Pois um coração negro só encontrará beleza na escuridão
For a black heart will only find beauty in darkness
Eu respiro sua eternidade para absorver o céu
I breathe it's eternity to absorb the sky
Onde as sombras da morte podem estar
Where the shadows of death may lie
Sinta o apelo, desejo noturno
Feel the call, nocturnal desire
A respiração da tristeza, prantos encantadores
Sorrow's breath, enchanting cries
Sangue da noite, saboreie o vinho da danação
Night's blood, taste damnation's wine
Sinta a dor, desejo noturno
Feel the pain, nocturnal desire
O caminho do diabo do prazer escuro
The devil's path of dark delight
Sangue da noite, o puro vinho da danação
Night's blood, pure damnation's wine
Os olhos estão brilhando, queimam como o fogo do inferno
Eyes are glowing, burn as hell's fire
Marque tua sabedoria em minha mente
Mark thy wisdom in my mind
Aqueles que nunca nasceram
Those who never was born
Mas cuja escuridão eternamente
But whose darkness eternally
Devastou a bondade construída através dos milênios
Devastated the goodness built up through milleniums
Nenhum tempo passou, a nossa vitória é eterna
No time passed, our victory is eternal
O nosso desprezo, o nosso silêncio
Our scorn, our silence
Um coração morre afogado no sangue da noite
A heart dies drowning in the night's blood
Eterna malícia para a alma perversa
Everlasting malice for the wicked soul
Não posso resistir ao doce sangue da noite
Can't resist the night's sweet blood
A solidão em seu abraço, noite de outono
Loneliness in the embrace of you autumn night
A noite que congelava meus prantos
The night that froze my cries
Nas profundezas da floresta brilha uma luz fraca
Deep into the woods glows a fading light
Eu vendi minha alma, fria como gelo
I sold my soul, cold as ice
Eu me afogo na cor do seu olho
I drown in the colour of your eye
Pois um coração negro só encontrará beleza na escuridão
For a black heart will only find beauty in darkness
Eu respiro sua eternidade para absorver o céu
I breathe it's eternity to absorb the sky
Onde as sombras da morte podem estar
Where the shadows of death may lie
Sinta o apelo, desejo noturno
Feel the call, nocturnal desire
A respiração da tristeza, prantos encantadores
Sorrow's breath, enchanting cries
Sangue da noite, saboreie o vinho da danação
Night's blood, taste damnation's wine
Sinta a dor, desejo noturno
Feel the pain, nocturnal desire
O caminho do diabo do prazer escuro
The devil's path of dark delight
Sangue da noite, o puro vinho da danação
Night's blood, pure damnation's wine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dissection e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: