Daite Nemure Zetsubou
足元にお伏した意識は
ashimoto ni o fushita ishiki wa
物語する聖者の行進
monogoi suru seija no koushin
獣は狂信むさぼる群衆とかすだろう
kedamono wa kyoushin musaboru gunshuu to kasu darou
足枷は鉛のめくもり
ashikase wa namari no mekumori
混沌と混乱が聞こえる
konton to konran ga kikoeru
限りなく結末を望むお前は
kagiri naku ketsumatsu wo nozomu omae wa
足跡が祭壇を彩り
ashiato ga saidan wo irodori
ゆらゆらと生命を灯した
yura yura to seimei wo tomoshita
お前は言う、「世界の果てはここにある
omae wa iu, "sekai no hate wa koko ni aru"
善念なる狂気を突き刺どれ
zennou naru kyouki wo tsukasadore
この世は一切を遮断する
kono yo wa issai wo shadan suru
待ちわびた、待ちわびた、「その名は絶望
machiwabita, machiwabita, "sono na wa zetsubou"
不滅なる永久の世界へ
fumetsu naru eikyuu no sekai e
この世の一切を遮断する
kono yo no issai wo shadan suru
抱いて眠れ、ああ…、抱いて眠れ絶望
"daite nemure, aa..., daite nemure zetsubou"
Abrace o Desespero
A consciência que se curva aos meus pés
É a marcha dos santos que contam histórias
As bestas devoram a multidão fanática
As correntes são como névoa de chumbo
O caos e a confusão ecoam
Você, que deseja um final sem fim
As pegadas enfeitam o altar
E acendem a vida que balança
Você diz: "O fim do mundo está aqui
Fure a loucura que é a boa intenção
Este mundo bloqueia tudo
Esperei tanto, esperei tanto, "seu nome é desespero
Para o mundo eterno e imortal
Este mundo bloqueia tudo
Abrace e durma, ah..., abrace e durma, desespero