Rimpianti
Lungo il percorso della vita
tutto si annulla, tutto scompare
Reminiscenze nel rimpianto
Non posso oppormi a questo tormento
Orde di pensieri
Come un sussurro che tronca il respiro, impregna le membra
Occhi ormai spenti
Non vedo che buio all'orizzonte, oltre me stesso
La mia rabbia e il mio dolore nell'inferno silenzioso
riprodotti senza fine nella vana speranza
Ombre tremanti si lanciano inutilmente
nell'impari battaglia contro il cielo
L'uomo dorme il sonno della vita
con l'anima svuotata da miseri pensieri
Vittima di sogni e di speranze
con gli occhi e con le menti perdute nell'oblio
Il sangue dei morti cammina con noi
nascosto agli occhi ingenui e stanchi
Il buio eterno e lento mi copre col suo manto
mentre percorro il sentiero del destino
Respiro ancora luce
mentre il mondo passa nel suo cammino eterno
Agonia delle parole
La morte sovrana ha guardato dentro me
Arrependimentos
Ao longo do caminho da vida
tudo se anula, tudo desaparece
Lembranças no arrependimento
Não consigo me opor a esse tormento
Exércitos de pensamentos
Como um sussurro que corta a respiração, impregna os membros
Olhos agora apagados
Não vejo nada além de escuridão no horizonte, além de mim mesmo
Minha raiva e minha dor no inferno silencioso
reproduzidas sem fim na vã esperança
Sombras tremulantes se lançam em vão
na batalha desigual contra o céu
O homem dorme o sono da vida
com a alma esvaziada por pensamentos miseráveis
Vítima de sonhos e esperanças
com os olhos e as mentes perdidas no esquecimento
O sangue dos mortos caminha conosco
escondido dos olhos ingênuos e cansados
A escuridão eterna e lenta me cobre com seu manto
enquanto percorro o caminho do destino
Respiro ainda luz
enquanto o mundo passa em seu caminho eterno
Agonia das palavras
A morte soberana olhou dentro de mim