Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 397.615

Down With The Sickness

Disturbed

Letra
Significado

Com a Doença

Down With The Sickness

(Você consegue sentir isso?)
(can you feel that?)

(Oh, merda)
(oh, shit)

O-WA-A-A-A
O-wa-a-a-a

O-WA-A-A-A
O-wa-a-a-a

Me afogando profundamente em meu mar de ódio, quebrado, seu criado, eu me ajoelho
Drowning deep in my sea of loathing, broken your servant I kneel

(Você cederá a mim?)
(will you give it to me?)

Parece que o que resta do meu lado humano está mudando lentamente em mim
It seems what's left of my human side is slowly changing in me

(Você cederá a mim?)
(will you give it to me?)

Olhando meu próprio reflexo, quando de repente ele muda, violentamente ele muda
Looking at my own reflection, when suddenly it changes, violently it changes

Oh, não. Não tem volta agora que você despertou o demônio em mim
Oh, no. There is no turning back now, you've woken up the demon in me.

Levante-se, venha junto com a doença!
Get up, come on get down with the sickness!

Levante-se, venha junto com a doença!
Get up, come on get down with the sickness!

Levante-se, venha junto com a doença!
Get up, come on get down with the sickness!

Abra seu ódio e deixe-o fluir em mim
Open up your hate and let it flow into me.

Levante-se, venha junto com a doença!
Get up, come on get down with the sickness!

Seu filho da, levante-se, venha junto com a doença!
You motha get up, come on get down with the sickness!

Sua puta, levante-se, venha junto com a doença!
You fucka get up, come on get down with the sickness!

Loucura é o dom que foi dado a mim
Madness is the gift that has been given to me.

Eu posso ver dentro de você, a doença está se alastrando, não tente negar o que você sente
I can see inside you, the sickness is rising, don't try to deny what you feel.

(Você cederá a mim?)
(will you give it to me?)

Parece que tudo que era bom morreu e está se deteriorando em mim
It seems that all that was good has died and is decaying in me.

(Você cederá a mim?)
(will you give it to me?)

Parece que você está tendo algum problema em lidar com estas mudanças, em viver com estas mudanças
It seems you're having some trouble, in dealing with these changes, living with these changes.

Oh, não. O mundo é um lugar assustador agora que você despertou o demônio em mim
Oh, no. the world is a scary place now that you've woken up the demon in me.

Levante-se, venha junto com a doença!
Get up, come on get down with the sickness!

Levante-se, venha junto com a doença!
Get up, come on get down with the sickness!

Levante-se, venha junto com a doença!
Get up, come on get down with the sickness!

Abra seu ódio e deixe-o fluir em mim
Open up your hate and let it flow into me.

Levante-se, venha junto com a doença!
Get up, come on get down with the sickness!

Seu filho da, levante-se, venha junto com a doença!
You motha get up, come on get down with the sickness!

Sua puta, levante-se, venha junto com a doença!
You fucka get up, come on get down with the sickness!

Loucura é o dom que foi dado a mim
Madness is the gift that has been given to me.

E quando eu sonho
And when I dream,

E quando eu sonho
And when I dream,

E quando eu sonho
And when I dream,

E quando eu sonho!
And when I dream!

Não, mamãe, não faça isso novamente, não faça isso novamente, eu serei um menino bom
No mommy don't do it again, don't do it again, I'll be a goodboy

Eu serei um menino bom, eu prometo! Não, mamãe, não me bata, oh, por que você teve que me bater daquele jeito, mamãe?
I'll be a good boy, I promise. no mommy don't hit me, ow, why did you have to hit me like that mommy?

Não faça isso! Você está me machucando! Por que você tem que ser uma vadia?
Don't do it you're hurting me o-how. why do you have to be such a bitch.

Por que você não... Por que você não cai fora e morre?
Why don't you why don't you fuck off and die!

Por que você não pode simplesmente cair fora daqui e morrer?
Why can't you just fuck off and die!

Por que você não pode simplesmente sair daqui e morrer?
Why can't you just leave here and die!

Nunca acerte sua mão em meu rosto de novo, sua vadia!
Never stick your hand in my face again, bitch.

Vai se foder!
Fuck you!!!

Eu não preciso dessa merda!
I don't need this shit!

Sua estúpida, sádica, abusiva, prostituta de merda!
You stupid, sadistic, abusive, fucking whore.

Você gostaria de ver como é, mamãe?
Would you like to see how it feels mommy?

Aqui vem, prepare-se para morrer!
Here it comes get ready to die!

O-WA-A-A-A
O-wa-a-a-a

Levante-se, venha junto com a doença!
Get up, come on get down with the sickness!

Levante-se, venha junto com a doença!
Get up, come on get down with the sickness!

Levante-se, venha junto com a doença!
Get up, come on get down with the sickness!

Abra seu ódio e deixe-o fluir em mim
Open up your hate and let it flow into me.

Levante-se, venha junto com a doença!
Get up, come on get down with the sickness!

Seu filho da, levante-se, venha junto com a doença!
You motha get up, come on get down with the sickness!

Sua puta, levante-se, venha junto com a doença!
You fucka get up, come on get down with the sickness!

A loucura agora me dominou!
Madness has now come over me!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Dan Donegan / David Draiman / Mike Wengren / Steve Kmak. Essa informação está errada? Nos avise.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Legendado por Icaro e mais 4 pessoas. Revisões por 11 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disturbed e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção