Stupify
Disturbed
Estupefato
Stupify
Sim, trazendo a você outra criação perturbadora
Yeah, bringing you another disturbing creation
Da mente de um animal doente que não consegue distinguir a diferença
From the mind of one sick animal who can't tell the difference
E fica estupefato
And gets stupified
Eu estive esperando minha vida toda por apenas uma transa
I've been waiting my whole life for just one fuck
E tudo o que eu precisava era apenas de uma transa
And all I needed was just one fuck
Como você pode dizer que está se lixando pra isso?
How can you say that you don't give a fuck
Eu fico estupefato, voltando novamente
I find myself stupified, coming back again
Tudo o que eu queria era apenas uma transa
All I wanted was just one fuck
Apenas uma pequena e inocente transa
One tiny little innocent fuck
E quando eu me sinto como um merda de um azarado
And when I feel like I'm shit out of luck
Eu fico estupefato, voltando novamente
I find my stupified, coming back again
Por que você gosta de brincar com
Why, do you like playing around with
A minha noção reduzida da realidade
My, narrow scope of reality
Eu posso sentir isso tudo começando a deslizar
I, can feel it all start slipping
Eu acho que estou quebrando
I think I'm breaking down
Por que você gosta de brincar com
Why, do you like playing around with
A minha noção reduzida da realidade
My, narrow scope of reality
Eu posso sentir isso tudo começando a deslizar
I, can feel it all start slipping away
Vejo, mas não entendo
See but I don't get it
Você não acha que podemos colocar isso no crédito?
Don't you think maybe we could put it on credit
Você não acha que isso pode tomar o controle quando eu não deixo?
Don't you think it can take control when I don't let it
Eu fico estupefato
I get stupified
É tudo a mesma coisa, você diz
It's all the same you say
Viva com isso
Live with it
Mas eu não entendo
But I don't get it
Você não acha que podemos colocar isso no crédito?
Don't you think maybe we could put it on credit
Você não acha que isso pode tomar o controle quando eu não deixo?
Don't you think it can take control when I don't let it
Eu fico estupefato
I get stupified
Todas as pessoas da esquerda transam!
All the people in the left wing rock
E todas as pessoas da direita transam!
And all the people in the right wing rock
E todas as pessoas do subterrâneo transam!
And all the people in the underground rock
Eu fico estupefato, voltando novamente
I find myself stupified, coming back again
Todas as pessoas em ascensão transam!
All the people in the high rise rock
Todas as pessoas nos projetos transam!
And all the people in the projects rock
E toda la hente in the barrio transam!
And all la gente in the barrio rock
Eu fico estupefato, voltando novamente
I find myself stupified, coming back again
Por que você gosta de brincar com meu escopo
Why, do you like playing around with
Limitado da realidade
My, narrow scope of reality
Eu posso sentir isso tudo começando a deslizar
I, can feel it all start slipping
Eu acho que estou quebrando
I think I'm breaking down
Por que você gosta de brincar com
Why, do you like playing around with
A minha noção reduzida da realidade
My, narrow scope of reality
Eu posso sentir isso tudo começando a deslizar
I, can feel it all start slipping away
Vejo, mas não entendo
See but I don't get it
Você não acha que podemos colocar isso no crédito?
Don't you think maybe we could put it on credit
Você não acha que isso pode tomar o controle quando eu não deixo?
Don't you think it can take control when I don't let it
Eu fico estupefato
I get stupified
É tudo a mesma coisa, você diz
It's all the same you say
Viva com isso
Live with it
Mas eu não entendo
But I don't get it
Você não acha que podemos colocar isso no crédito?
Don't you think maybe we could put it on credit
Você não acha que isso pode tomar o controle quando eu não deixo?
Don't you think it can take control when I don't let it
Eu fico estupefato
I get stupified
E não me renegue!
And don't deny me
Não, baby, não me renegue!
No baby now, don't deny me
E querida, não tenha medo!
And darlin' don't be afraid
Mas eu não entendo
But I don't get it
Você não acha que podemos colocar isso no crédito?
Don't you think maybe we could put it on credit
Você não acha que isso pode tomar o controle quando eu não deixo?
Don't you think it can take control when I don't let it
Eu fico estupefato
I get stupified
Olhe na minha cara, encare minha alma!
Look in my face, stare in my soul
Eu começo a estupefar. Rah!
I begin to stupify. Rah!
Olhe na minha cara, encare minha alma!
Look in my face, stare in my soul
Olhe na minha cara!
Look in my face!
Eu começo a estupefar! Rah!
I begin to stupify! Rah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disturbed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: