Tradução gerada automaticamente
This Venom
Disturbed
Este veneno
This Venom
Eu vejo o dia que passa
I see the day that passes by
Eu desenvolvo uma nova maneira de te odiar
I develop a new way to hate you
Ele lentamente atrai um amor dentro
It slowly beckons a love inside
Agora eu mal posso suportar a visão de você
Now I can barely even stand the sight of you
Nós continuamos fingindo que não há nada de errado
We keep pretending there's nothing wrong
Jogando peças na trágica comédia
Playing parts in the tragic comedy
Em breve estaremos cantando uma música diferente
Soon we'll be singing a different song
Quando ambos enfrentamos nossa dura realidade
When we both face our harsh reality
Sim, vamos desenhar linhas de batalha
Yeah, we'll draw battle lines
Fortifique nossas defesas mais uma vez
Fortify our defenses once again
Sim, vamos procurar por qualquer sinal
Yeah, we'll look for any sign
Nós vamos nos encontrar mais uma vez
We'll meet each other's eyes once again
Todos eles ouvirão nosso grito de guerra
They all will hear our battle cry
(Este veneno)
(This venom)
Ele continua repetindo e está me fazendo perceber
It keeps repeating and it's making me realize
Nós apenas não somos capazes de sobreviver
We're just not able to survive
(Este veneno)
(This venom)
Este veneno está nos matando
This venom's killing us
E nós não vamos sair vivos
And we won't make it out alive
Eu estou acostumado a sentir que você está me perseguindo
I'm used to feeling you're stalking me
Eu fico acordado para a próxima explosão
I lie awake for the next explosion
Com cada palavra sempre me assombrando
With every word always haunting me
Eu nunca sou capaz de baixar minha guarda
I'm never able to let my guard down
Eu sinto a tensão começar a subir
I feel the tension begin to rise
Estou cansado de viver o déjà vu doente novamente
I'm tired of living the sick déjà vu again
Se somos capazes de comprometer
If we're able to compromise
Não há esperança de eu passar de novo
There's no hope of me getting through again
Sim, vamos desenhar linhas de batalha
Yeah, we'll draw battle lines
Fortifique nossas defesas mais uma vez
Fortify our defenses once again
Sim, vamos gritar as mesmas velhas linhas
Yeah, we'll scream the same old lines
Nos encontraremos os olhos um do outro e é aí que
We'll meet each other's eyes and that is when
Todos eles ouvirão nosso grito de guerra
They all will hear our battle cry
(Este veneno)
(This venom)
Ele continua repetindo e está me fazendo perceber
It keeps repeating and it's making me realize
Nós apenas não somos capazes de sobreviver
We're just not able to survive
(Este veneno)
(This venom)
Este veneno está nos matando
This venom's killing us
E nós não vamos sair vivos
And we won't make it out alive
Este veneno
This venom
Todos eles ouvirão nosso grito de guerra
They all will hear our battle cry
(Este veneno)
(This venom)
Ele continua repetindo e está me fazendo perceber
It keeps repeating and it's making me realize
Nós apenas não somos capazes de sobreviver
We're just not able to survive
(Este veneno)
(This venom)
Este veneno está nos matando
This venom's killing us
E nós não vamos sair vivos
And we won't make it out alive
Não, não vamos sair vivos
No, we won't make it out alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disturbed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: