Tradução gerada automaticamente
Ebonics (Premo Mix)
D.I.T.C
Ebonics (Mix Premo)
Ebonics (Premo Mix)
Yo, preste atençãoYo, pay attention
E ouça bem como eu descomplico essa gíriaAnd listen real closely how I break this slang shit down
Olha, minha fumaça de maconha é minha mentiraCheck it, my weed smoke is my lye
Um quilo de coca é uma tortaA ki of coke is a pie
Quando tô chapado, tô nas nuvensWhen I'm lifted, I'm high
Com roupas novas, tô estilosoWith new clothes on, I'm fly
Carros são máquinas e tênis são kicksCars is whips and sneakers is kicks
Dinheiro é grana, filmes são fitasMoney is chips, movies is flicks
Além disso, casas são lares, orelhões são telefones públicosAlso, cribs is homes, jacks is pay phones
Cocaína é doce de nariz, cigarros são palitosCocaine is nose candy, cigarettes is bones
Um rádio é uma caixa, uma lâmina é uma facaA radio is a box, a razor blade is a ox
Diamantes grandes são pedras e polícia é jakeFat diamonds is rocks and jakes is cop
E se você foi roubado, você se ferrouAnd if you got rubbed, you got stuck
Se você levou um tiro, você se deu malYou got shot, you got bucked
E se você foi traído, você se lascouAnd if you got double-crossed, you got fucked
Seu dinheiro é sua grana, um estrangulamento é um apertoYour bankroll is your poke, a choke hold is a yoke
Um bilhete é uma nota, um golpe é um okey dokeA kite is a note, a con is a okey doke
E se você levou um soco, isso significa que você se ferrouAnd if you got punched that mean you got snuffed
Limpar é polir, um blefe forte é um bluffTo clean is to buff, a bull scare is a strong bluff
Eu sei que você gosta do jeito que eu faço issoI know you like the way I'm freakin' it
Eu falo com gíria e nunca vou parar de falar assimI talk with slang and I'ma never stop speakin' it
Refrão(x2):Chorus(x2):
"Fale com gíria criminosa" -Nas"Speak with criminal slang" -Nas
É só o jeito que eu falo, yoThat's just the way that I talk, yo
"Vocabulário transborda, tô doente" -Nas"Vocabulary spills, I'm ill" -Nas
Yo, yoYo, yo
Um furto é um jook, um lobo é um ladrãoA burglary is a jook, a woof's a crook
Mobb Deep já explicou o que significa estar tremendoMobb Deep already explained the meanin' of shook
Se você pegou um crime, você pegou um FIf you caught a felony, you caught a F
Se você foi morto, você foi deixadoIf you got killed, you got left
Se você tá com o dragão, você tá com mau hálitoIf you got the dragon, you got bad breath
Se você tá 730, isso significa que você tá doidoIf you 730, that mean you crazy
Me chama no pager significa me manda mensagemHit me on the hip means page me
Pó angelical é sherm, se você tem AIDS, você tem o germAngel dust is sherm, if you got AIDS, you got the germ
Se uma mina te deu uma doença, então você se ferrouIf a chick gave you a disease, then you got burned
Max significa relaxar, armas e pistolas são gatsMax mean to relax, guns and pistols is gats
Camisinhas são chapéus, criaturas são cracksCondoms is hats, critters is cracks
A comida que você come é sua raçãoThe food you eat is your grub
Uma vítima é um alvoA victim's a mark
Uma sala de tortura é um clube pequeno, seu tique é seu coraçãoA sweat box is a small club, your tick is your heart
Seu apartamento é seu larYour apartment is your pad
Seu velho é seu paiYour old man is your dad
O estúdio é o laboratório e estar aquecido é estar putoThe studio is the lab and heated is mad
Eu sei que você gosta do jeito que eu faço issoI know you like the way I'm freakin' it
Eu falo com gíria e nunca vou parar de falar assimI talk with slang and I'ma never stop speakin' it
Refrão(x2)Chorus(x2)
O ferro de ferro é o trem e champanhe é espumanteThe iron horse is the train and champaign is bubbly
Um deuce é uma mina feiaA deuce is a honey that's ugly
Se sua garota é bonita, ela é uma joiaIf your girl is fine, she's a dime
Um terno é uma multa, joias são brilhoA suit is a fine, jewelry is shine
Se você tá apaixonado, isso significa que você tá cegoIf you in love, that mean you blind
Genuíno é real, um cartão de visita é uma nota de cem dólaresGenuine is real, a face card is a hundred dollar bill
Um olhar bem fixo é um grillA very hard, long stare is a grill
Se você tá se esgueirando pra ver uma mina, isso significa que você tá se escondendoIf you sneakin' to go see a girl, that mean you creepin'
Sorrir é fazer cara de queijo, sangrar é vazarSmilin' is cheesin', bleedin' is leakin'
Pedindo é mendigando, se você goza, você vemBeggin is bummin, if you nuttin you comin
Receber ordens é dar uma de esperto, um onça de coca é uma cebolaTakin' orders is sunnin', an ounce of coke is a onion
Um hotel é um telê, um celular é um cellyA hotel's a telly, a cell phone's a celly
Ciúmes é geléia, sua caixa de comida é sua barrigaJealous is jelly, your food box is your belly
Ser guerrilheiro significa usar força físicaTo guerrilla mean to use physical force
Você tomou um L, você perdeuYou took a L, you took a loss
Mostrar-se significa ostentar, uhTo show off mean floss, uh
Eu sei que você gosta do jeito que eu faço issoI know you like the way I'm freakin' it
Eu falo com gíria e nunca vou parar de falar assimI talk with slang and I'ma never stop speakin' it
Refrão(x2)Chorus(x2)
É, éYeah, yeah
Um amor pro meu irmãozão, Big LeeOne love to my big brother, Big Lee
Segurando a barraHoldin' it down
É, Flamboyant pra sempreYeah, Flamboyant for life
É, Flamboyant pra sempreYeah yeah, Flamboyant for life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.I.T.C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: