Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 316

Time To Get This Money

D.I.T.C

Letra

Hora de Fazer Esse Dinheiro

Time To Get This Money

[A.G.][A.G.]
Isso é pros meus manos que planejam quando eu chegoThis is for my niggas who plot when I come through
Querem me pegar com suas glocks, mas a gente também temWanna stick me with their glocks, but we got those, too
Querem vir na surdina, mas vão se dar mal na ruaWanna come with a creep, you'll get done on the streets
Tô com a arma no banco, então não venha na manhaGot the gun on the seat, so don't come on a creep
Isso é pros meus manos que chegam e ostentam no blocoThis is for my nigga who come through and floss on the block
Dirigindo o Porsche e tá rebaixado, extorsão é o planoPush the Porche and it's dropped, extortion is the plot
Dolo ou dulo, você ou eu, você roda o 5 ou roda o YugoDolo or dulo, you or I, you rock the 5 or rock the Yugo
É fazer ou morrerIt's do or die
Isso é pra quem manja de assaltosThis is for those cats that specialize in robberies
Planejando em semáforos, esses palhaços até me seguemScheme at red lights, these clowns even follow me
Eu fico na espreita e espero a hora certaI lay in the cut and wait for the rush
E se ele me odeia, eu vou pra cima, e isso vai endireitar eleAnd if he hate I'm a bust, and that'll straighten him up
Isso é pra quem pega a grana e quer ostentar o estiloThis for those cats that get the cream and want to floss the flavor
Sou forçado a pegar a grana e derrubar elesI'm forced the take the pound and lay 'em down
Extorquir a grana pra comprar uns novos e uns Airs azul céuExtort the paper for some new ware plus some sky blue Airs
Logo de cara, tiro a arma como se fosse Ano NovoRight off the bat, pop the gat like the New Years

"Se você tá comigo, então fala aí" "Sabe como é?""If you with me, then say word" "Nah mean?"
"Hora de fazer esse dinheiro""Time to get this money"
"Cavando nas Caixas" "O único e verdadeiro""Diggin' in the Crates" "The one and only"
"Hora de fazer esse dinheiro""Time to get this money"

[Diamond][Diamond]
Yo, eu tô nem aí, minha atitude é "Tanto faz"Yo I'm like whatever, my attitude is "What"
Xingando pra mim como se fosse um matador, mas você é só um otárioSwearing at me like you a killer, still you butt
Me vê no bloco e ainda pergunta "E aí?"See me on the block and still say "What's up?"
É, eu vejo através do vidro, mas fico na minhaYeah I see through the glass but I lay in the cut
Você acha que eu tô brincando ou o quê? Tô na minhaYou think I'm playing or what? Got a in the cut
Eu puxo a arma, os caras começam a rezar e se agacharI pull out, niggas start praying and duck
Levo seus 10K sem pagar nadaTake your little 10K's without paying a buck
Depois eu entro no carro sem dizer nadaThen I jump in the whip without saying a fuck
Vê, é assim que é, pode vir, eu revidoSee it's like that, bring it on, strike back
Deitado no chão dizendo, "Cadê meus Nikes?"Laying on the floor saying, "Where my Nikes at?"
O que você achou que ia acontecer perguntando, "Cadê o gelo?"What you thought gonna happen saying, "Where the ice at?"
Agora você tá precisando de um geloNow you in dying need of an ice pack
Puto porque você dorme onde os ratos estãoUpset cause you sleep where the mice at
Me vê segurando o bolo e quer uma fatiaSee me holding cake and you wanna slice that
Mas eu sou bom, mano, os caras pagam por issoBut I'm nice at G niggas price that
Me vê na avenida, filho, onde estão os dados?See me on the ave son, where the dice at?

"Se você tá comigo, então fala aí" "Sabe como é?""If you with me, then say word" "Nah mean?"
"Hora de fazer esse dinheiro""Time to get this money"
"Cavando nas Caixas" "O único e verdadeiro""Diggin' in the Crates" "The one and only"
"Hora de fazer esse dinheiro""Time to get this money"

[O.C.][O.C.]
Yo, esse cara deve ver as horas com os olhos porque ele tá de olhoYo, this nigga must tell time with eyes cause he clocking
Estacionando seu carro na minha quebrada, se achandoParking his whip inside of my hood bopping
Tentando me enganar, pra mim não tem paradaSticking this duck, for me there ain't no stopping
Vou pegar ele por chegar se achando (merda)I'm a get his as for coming through flossing (shit)
Tô no bloco vendendo coca e ainda tô quebradoI'm on the block selling coke and I'm still broke
Enquanto esse otário chega se exibindoWhile this duck coming through and he a showboat
Mano, ele é tão bom quanto um ladrão, sobe e carrega a glockMan he's as good as a got, go upstairs load the glock
Espera o sol se pôr, se esconde num terreno vazioWait for sundown, hide in a vacant lot
Tô a poucos passos de onde ele estacionouI'm a few steps away from where he parked his wheels
Tô sentindo inveja, então quebro o para-brisaI'm feeling envious so I break the windshield
Ele saiu com uma mina do prédioHe emerged with a bitch from the building
Coçando pra pegar ele, então me deito na gramaItching to get his as so I lay flat in the grass
É como cocô de cachorro invisível, fresco de uma cadela de nariz vermelhoIt's like unseen dog shit, fresh from a red-nosed bitch
Conhecido pela linhagem na quebradaKnown for the blood line in the crib
Filho da puta brilha, tudo reluzente desde aMotherfucker run his shit, shines all gleaming from the
Primeira vez que vi vocês, eu já tava planejandoFirst time I seen y'all I was scheming

"Se você tá comigo, então fala aí" "Sabe como é?""If you with me, then say word" "Nah mean?"
"Hora de fazer esse dinheiro""Time to get this money"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.I.T.C e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção