Ferris Wheel
Diveo
Roda Gigante
Ferris Wheel
Baby, se eu pudesse ficar com você, eu sei que nósBaby if I ever got to be with you I know that we would
Nos apaixonaríamos mil bilhões de vezes porque sempre que vocêFall in love a thousand billion times because whenever you just
Olhe para mim, sinto uma nova sensação e isso me faz pensar queGlance at me I feel a new sensation and it makes me think that
Você pode sentir isso também, mas eu nunca vou ter certezaYou might feel it too but I will never know for sure
A menos que você me diga, mas eu prefiro que descubramos com algumaUnless you tell me but I'd rather that we find out with some accidental
Realização acidental em uma noite de verão sob as estrelasRealization on a summer night beneath the stars
Onde tudo parece um sonho simulado, masWhere everything feels like a simulated dream but
Simultaneamente realSimultaneously real
Mostre-me como você se sente, garota, mostre-me como você se senteShow me how you feel, girl, show me how you feel
Eu te comprei algodão doceI bought you cotton candy
Mas você não está em lugar nenhumBut you're nowhere to be found
Eu nunca teria imaginado que te encontrariaI never would have guessed that I would find you
Flutuando sessenta pés acima do soloFloating sixty feet above the ground
Por que você iria em uma roda gigante sozinha?Why would you go on a Ferris Wheel alone?
Você está preso no topo e quer ir para casaYou're stuck at the top and you want to go home
O vento gira um ciclone em seu coraçãoThe wind spins a cyclone in your heart
Este passeio não terminará se nunca começarThis ride won't end if it never starts
Carros transportam casais fofos, dois a doisCars carry cute couples two by two
Exceto pelo carro que leva vocêExcept for the car that carries you
As estrelas queimam um brilho nos seus olhosThe stars burn a sparkler in your eyes
Este jogo não é divertido se não houver surpresaThis game's no fun if there's no surprise
SupercompensarOvercompensate
Por minhas extensas falhas ao seu redorFor my extensive flaws around you
Talvez eu esteja melhor apenas sendo quem eu souMaybe I'm better off just being who I am
Como você fazLike you do
Como eu obcecado com a maneira como ajo, vejo você descerAs I obsess about the way I act I see you descend
Farei qualquer coisa para que você não se sinta tão sozinha de novoI will do anything so you don't feel this lonely again
[Crush][Crush]
Quando eu estava subindo na roda gigante, fechei os olhos eWhen I was ascending on the Ferris Wheel I closed my eyes and
Comecei a imaginar que você estava sentado ao meu lado e euStarted to imagine you were sitting right beside me and I
Senti essa nova sensação e me fez pensar que você sentiriaFelt this new sensation and it made me think that you would feel it
Também. Mas eu nunca saberia com certeza a menos que (eu digo)Too. But I would never know for sure unless (I tell you)
Mas eu sei!But I know!
Por que eu andei sozinha na roda gigante?Why did I go on the Ferris Wheel alone?
Presa me sentindo tão longe de casaStuck feeling so far away from home
Fechei meus olhos e ouvi seu coraçãoI closed my eyes and I heard your heart
Você parecia tão perto, mas você era um mundo à parteYou seemed so close but you were a world apart
Carros transportam casais fofos, dois a doisCars carry cute couples two by two
Por isso guardei este lugar para vocêThat's why I saved this seat for you
Isso parece um sonho, mas parece tão realThis feels like a dream but it feels so real
Vamos passar a noite na roda giganteLet's spend the night on the Ferris Wheel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diveo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: