Tradução gerada automaticamente
As Mist Descends
Divercia
As Névoas Descendem
As Mist Descends
Adeus, meu amor, pois é hora de partir.Farewell me love, for it is time to go.
Não tema, meu amor, pois nos encontraremos de novo.Fear not my love, for we shall meet again.
E quem sabe o que é estar na escuridão?And who knows what it is to be in the dark?
Porque aquele que separa esta escuridão marcou minha alma'Cause the one that separates this darkness has scarred my soul
Estou sozinho (na escuridão)I am alone (in the dark)
Estenda suas mãos e seja aquele,Reach out your hands and be the one,
que se esconde dessa dor e do meu amor sagrado.to hide oneself from this pain and my sacred love.
E quem sabe o que é estar na escuridão?And who knows what it is to be in the dark?
Porque aquele que separa esta escuridão marcou minha alma'Cause the one that separates this darkness has scarred my soul
Estou sozinho (na escuridão)I am alone (in the dark)
Adeus, meu amor, nos encontraremos de novo, eu vou te esperarFarewell my love, we shall meet again, I'll wait for you
Adeus, meu amor, nos veremos de novo eFarewell my love, we shall see again and
Não tema, meu amor... seremos um de novoFear not my love... we shall be one again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Divercia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: