À Blue Bayou
J'ai beau chercher, je ne peux trouver
D'autre garçon à aimer
Que celui que j'ai rencontré
A Blue Bayou
Dans les cours et dans les bars
Il chantait sur sa guitare
Pour quelques francs, quelques dollars
A Blue Bayou
Je crois que j'aimerai
Retourner à Blue Bayou
Où les gens sont bons
Où le ciel est chaud
A Blue Bayou
Sur le bateau blanc
Où quelqu'un m'attend
Dans un rayon de nuit
Descendu par hasard
Sur la guitare
Qui dort avec lui
Le soleil est bas sur ma ville
Le soleil est haut sur son île
On est si loin de l'an 2000
A Blue Bayou
Dans les cours et dans les bars
Je vivrai de sa guitare
Enroulée dans son vieux foulard
A Blue Bayou
Bien sûr que j'aimerai
Retourner à Blue Bayou
Où le ciel est chaud
A Blue Bayou
Sur le bateau blanc
Où quelqu'un m'attend
Dans un rayon de nuit
Descendu par hasard
Sur la guitare
Qui dort avec lui
Des chemins d'opale, une voile
La lune rouge cerclée d'étoiles
J'ai beau chercher,
Je ne peux trouver
Mieux que lui pour moi
Mon bonheur est au bout
D'un rendez-vous
A Blue Bayou
Na Baía Azul
Eu posso procurar, mas não consigo encontrar
Outro cara pra amar
Além daquele que conheci
Na Baía Azul
Nos becos e nos bares
Ele cantava no seu violão
Por alguns trocados, alguns dólares
Na Baía Azul
Acho que eu gostaria
De voltar pra Baía Azul
Onde as pessoas são boas
Onde o céu é quente
Na Baía Azul
No barco branco
Onde alguém me espera
Em um raio de lua
Descido por acaso
Sobre a guitarra
Que dorme com ele
O sol tá baixo na minha cidade
O sol tá alto na ilha dele
Estamos tão longe do ano 2000
Na Baía Azul
Nos becos e nos bares
Eu viverei do seu violão
Enrolada no seu velho lenço
Na Baía Azul
Claro que eu gostaria
De voltar pra Baía Azul
Onde o céu é quente
Na Baía Azul
No barco branco
Onde alguém me espera
Em um raio de lua
Descido por acaso
Sobre a guitarra
Que dorme com ele
Caminhos de opala, uma vela
A lua vermelha cercada de estrelas
Eu posso procurar,
Mas não consigo encontrar
Melhor que ele pra mim
Minha felicidade está no fim
De um encontro
Na Baía Azul