Tradução gerada automaticamente
J'veux juste
Divers
Só Quero
J'veux juste
Não preciso ver seu carro e seu relógio de ouroJ'ai pas besoin d'voir ton char pis ta rolex en or
Sei que você tem um som e uma coleção de vídeosJe l'sé t'a une chaîne stéréo pis une collection d'vidéos
Não quero saber das suas ostentações...J'veux rien savoir de tes accroires...
Tô nem aí pros seus resultados na escola e pro status do seu paiJ'me fou d'té résultats scolaires pis du statut de ton père
Não quero saber do seu saldo bancário, porque o meu tá no vermelhoJ'veux pas savoir ton compte en banque car moi y m'en manque
Não quero saber das suas ostentações que só servem pra aumentar sua famaJ'veux rien savoir de tes accroires qui servent juste à mousser ta gloire
{Refrão:}{Refrain:}
Só quero que você tenha orgulho de me chamar de irmãoJ'veux juste tu sois fier de m'parler comme un frère
Só quero que a gente beba uma cerveja juntoJ'veux juste qu'ensembles on boivent une bière
Só quero que você seja simples, só quero que você esteja bemJ'veux juste tu sois simple, j'veux juste tu sois bien
Só quero que você me diga que a gente se vê amanhãJ'veux juste qu'tu m'dise qu'on s'verra d'main
Tô nem aí se você tem um apê, se passa o inverno em país quenteJ'me fou d'savoir qu't'a un condo, qu'tu passe l'hiver d'in pays chauds
Não quero conhecer seus amigos que ficam no clube de esquiJ'veux pas connaître tes amis qui s'tiennent au club de ski
Não quero saber das suas ostentações que só servem pra aumentar sua famaJ'veux rien savoir de tes accroires qui servent juste à mousser ta gloire
{Refrão}{au Refrain}
Não quero conhecer todas as suas históriasJ'veux pas connaître toutes tes histoires
De pegação, de ficar até tardeDe brosses, de baises, de rentrer tard
Não quero saber das suas ostentações que só servem pra aumentar sua famaJ'veux rien savoir de tes accroires qui servent juste à mousser ta gloire
{Refrão}{au Refrain}
Só quero que você tenha orgulho de me chamar de irmãoJ'veux juste tu sois fier de m'parler comme un frère
Só quero que a gente beba uma cerveja juntoJ'veux juste qu'ensembles on cale une bière
Só quero que você queira aproveitar a vidaJ'veux juste qu't'aie envie d'profiter d'la vie
E que você faça isso com um amigoEt qu'tu l'fasses avec un ami



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Divers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: