Tradução gerada automaticamente
Le grand pardon
Divers
O Grande Perdão
Le grand pardon
Meu pai, imploro seu perdão, pois não posso fazer nadaMon père j'implore votre pardon car je n'y peux rien
A vida tem suas razões que me tornam um assassinoLa vie a ses raisons qui font de moi un assassin
Uma história banal, mais um drama a contarUne histoire banale, un drame de plus à compter
Uma história de mulheres que acaba em armas,Une histoire de femmes qui tourne aux armes,
Os dados estão lançados...Les dés sont jetés...
Eu me declaro culpado, acusados, levantem-seJe plaide coupable, accusé levez-vous
Maldita seja minha alma, nesta noite eu daria tudoDamné mon âme en cette nuit je donnerais tout
Para poder corrigir, poder retificarPour pouvoir rétablir, pouvoir rectifier
Um triste passado sem futuro, estou condenadoUn triste passé sans avenir, je suis condamné
Nenhuma desculpa, nem nenhuma oraçãoAucune excuse, ni aucune prière
Podem acalmar as dores que invadem meu universoNe pourront apaiser les maux qui envahissent mon univers
E a marcha começou no fim do caminhoEt la marche est lancée au bout du chemin
Um novo chamado gritam os anjos da dorUn nouvel appelé s'écrient les anges du chagrin
Não tenho mais escolha de armasJe n'ai plus le choix des armes
Neste dia de confissãoEn ce jour de confession
Só tenho a voz das lágrimasN'ayant que la voix des larmes
Neste dia de grande perdãoEn ce jour de grand pardon
Minha mãe, imploro seu perdão, minhas mãos estão vermelhasMa mère j'implore votre pardon , rouges sont mes mains
A vida tem seus demônios que me tornam um órfãoLa vie a ses démons qui font de moi un orphelin
Uma história fatal, muitas lágrimas já rolaramUne histoire fatale, trop de larmes ont coulé
Meu destino, de fato, é imutável, minha alma afogadaMon destin en effet est immuable, mon âme noyée
Não matarás, amarás o próximoTu ne tueras point, aimeras ton prochain
Ressoam na minha cabeça os mandamentos divinosRésonnent dans ma tête les commandements divins
E esse longo corredor que não acaba nuncaEt ce long couloir qui n'en fini pas
Eu avanço no escuro, me restam apenas alguns passosJ'avance dans le noir, il ne ma reste que quelques pas
O teatro está aberto, os atores bem presentesLe théâtre est ouvert, les acteurs bien présents
Os olhares severos já se escondem, sentados na primeira filaLes regards sévères se terrent déjà placés au premier rang
E a marcha começou no fim do caminhoEt la marche est lancée au bout du chemin
Um novo chamado gritam os anjos da dorUn nouvel appelé s'écrient les anges du chagrin
Não tenho mais escolha de armasJe n'ai plus le choix des armes
Neste dia de confissãoEn ce jour de confession
Só tenho a voz das lágrimasN'ayant que la voix des larmes
Neste dia de grande perdãoEn ce jour de grand pardon
Meu Deus, imploro seu perdão, estou chegando ao fimMon Dieu j'implore votre pardon, je touche la fin
Os sons se dissipam com a injeção do santo venenoSe dissipent les sons à l'injection du saint venin
Os arrependimentos estão vivos, triste golpe do destinoLes regrets sont vivants, triste coup du sort
Fiz o sangue correr, me dão a morteJ'ai fait couler le sang, on me donne la mort
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito SantoAu nom du Père, du Fils et du Saint Esprit
Essa agulha fura minha carne e minha vida se vaiCette aiguille troue ma chair et s'envole ma vie
E a marcha concluída, no fim do caminhoEt la marche achevée, au bout du chemin
Um novo chegado gritam os anjos da dorUn nouvel arrivé s'écrient les anges du chagrin
Não tenho mais escolha de armasJe n'ai plus le choix des armes
Neste dia de confissãoEn ce jour de confession
Só tenho a voz das lágrimasN'ayant que la voix des larmes
Neste dia de grande perdãoEn ce jour de grand pardon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Divers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: