Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 230

La tribu des rastas

Divers

Letra

A tribo dos rastas

La tribu des rastas

Quando eu sopro, mal dá pra verQuand je souffle on se voit à peine
Não tem mais oxigênio, é de se perderY a carrément plus d'oxygène
Eu me enrolo uma última fatia de EdamJ'me roule une dernière tranche d'Edam
E agora meus olhos já não aguentamEt pis j'ai plus les yeux qui tiennent
Hakik, o filho do velho Chichon veio me buscarHakik, le fils du vieux Chichon est venu me chercher
Mas como ele tava bem chapado, não consegue me acharMais comme il était fin détruit, il a du mal à me trouver
É ele que tem a receitaC'est lui qu'à la recette
E as 6 bolinhas,Et pis les 6 boulettes,
É ele que corta as folhas, nem sabe onde as põeC'est lui qui taille les feuilles y sait même pu ou les mett'
A gente enrola com parmesão, gengibre, gruyèreOn roule au parmesan, au gingembre, au gruyère
Com espinafre se não tem nada, é bom porque tem ferro,aux épinards si on a rien, c'est bon pass qu'y a du fer,
Toda a tribo se reuniu no apê do Samir,Toute la tribu s'est réunie dans la piaule à Samir,
Mas como ele perdeu as chaves, não tem como sairMais comme il a paumé les clefs y a plus moyen de sortir
E tem o irmão dele deitado no chão, zenEt y a son frère couché par terre dans un état de Zen
Vendo anões pequenos, todos vermelhos com asasQui voit des nains qui poussent petits tout rouges avec des ailes
Em todo o andar eu ouço o pai dele gritandoDans tout l'étage j'entends son vieux qui braille
A gente puxou o papel higiênico pra enrolar a palhaOn y a tiré le papier water c'est pour rouler la paille
É a primeira vez que vejo o pai dele berrar assimC'est bien la première fois qu'on voit son père hurler comme ça
Ele realmente não é digno da tribo dos rastasIl est vraiment pas digne de la tribu des rastas

{Refrão:}{Refrain:}
Na vale dos rastas; na vale oh ohDans la vallée des rastas ; dans la vallée oh oh
Vemos caramujos cresceremOn voit pousser des bigorneaux
Na vale dos rastas; na vale oh ohDans la vallée des rastas ; dans la vallée oh oh
A névoa não vem de cimaLa brume ne vient pas d'en haut

Depois de algumas fumaças quentes, a gente tava acabadoAprès quelques émanations torrides on était cuit
Até vimos uns coelhos se espremendo em um guarda-chuvaOn a même vu quelques lapins se taper un parapluie
Caraca, foi terrível, só sombras a se verPutain c'était terrible, on voyait que des ombres
E os coelhos sempre voltando em maior númeroEt pis les lapins qui revenaient toujours en surnombre
Meus irmãos subiam um a um em cima do armárioMes frères grimpaient l'un après l'autre au-dessus de l'armoire
Pra molhar o carpete com o regadorPour bien arroser la moquette à grands coups d'arrosoir
Nunca fizemos nada crescer, não valia a pena na cozinhaOn a jamais rien fait pousser ce n'était pas la peine dans la cuisine
Achamos um saquinho de erva-cidreiraOn a trouvé un sachet de verveine
Eu ouço sirenesJ'entends des sirènes
Comi meu penteJ'ai mangé mon peigne
Teus cabelos tão sangrandoT'as les cheveux qui saignent
Teus braços tão caindoT'as les bras qui traînent
Eu ouvia sirenes, mas agora não ouço maisJ'entendais des sirènes, pis maintenant j'les entends plus
Tem que parar com a erva-cidreira, é isso que te dá alucinaçõesFaut que t'arrêtes la verveine, c'est ça qui t'fout des hallus

A alucinação continuou assim até o sol se pôrL'hallu a continué comme ça jusqu'au soleil couchant
E toda essa fumaça escapando, se esvaindoEt pis toute cette fumée qui s'échappait en s'échappant
Eu deveria abrir a janela, não vamos morrer aquiIl faudrait qu'j'ouvre la f'nêtre, on va quand même pas crever là
Isso realmente não seria digno da tribo dos rastasCe s'rait vraiment pas digne de la tribu des rastas

{Refrão:}{Refrain:}
Na vale dos rastas; na vale oh ohDans la vallée des rastas ; dans la vallée oh oh
Vemos caramujos cresceremOn voit pousser des bigorneaux
Na vale dos rastas; na vale oh ohDans la vallée des rastas ; dans la vallée oh oh
A névoa não vem de cimaLa brume ne vient pas d'en haut

No final do dia, um cara arrebentou a portaA la fin de la journée un mec a défoncé la porte
A gente quis salvar, mas era tarde, já eraOn a voulu la sauver c'était trop tard elle était morte
Uns caras chegaram com seus bonitos capacetes de ferroDes gars ont débarqué avec leurs jolis casques en fer
E com grandes canos, vermelhos, azuis, amarelos, verdesEt pis de gros tuyaux des rouges des bleux des jaunes des verts
Eles se molhavam no chão, eu não entendiaIls s'arrosaient par terre je ne comprenais pas
Já que tentamos ontem e não funcionouVu qu'on avait essayé hier et pis ça marchait pas
Quando vi melhor os caras ao meu redorQuand j'ai mieux vu les gars là autour de moi
Entendi tudo, eles estavam aqui, por issoJ'ai tout compris qu'y étaient là, voilà pourquoi
A fumaça que escapou acionou o alarmeLa fumée qui s'est échappée a déclenché l'alarme
Já estávamos bem doidos, era um verdadeiro barulhoOn était d'jà bien déjantés, ça f'sait un vrai vacarme
Eu estava acabado, via a maré subirJ'étais fini je voyais la marée monter
Não há mais esperança, com certeza vamos morrer afogadosY a plus d'espoir, c'est sur on va crever noyés
Mas felizmente, de repente, eles pararam suas fontesMais heureusement d'un coup ils ont arrêté leurs fontaines
A gente enrolou os canos enquanto cortavam suas sirenesOn a roulé leurs tuyaux pendant qu'ils coupaient leurs sirènes
Eles até nos ofereceram suas machadinhas, já que não tínhamosIls nous ont même offert leurs haches comme on n'en avait pas
Eles se tornaram dignos da tribo dos rastasIls sont devenus dignes de la tribu des rastas


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Divers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção