395px

A Criança de Estrasburgo

Divers

L'enfant de Strasbourg

1- La neige tombe aux portes d'une église
pâle et glacée, une enfant de Strasbourg
toute tremblante sur la pierre est assise
elle reste là malgré la fin du jour
un homme passe, à la fillette il donne
Elle reconnut l'uniforme allemand
Et refusant l'aumône qu'on lui donne
A l'officier elle répond fièrement

{Refrain:}
Gardez votre or, je garde mes souffrances
Allez, bandit, passez votre chemin.
Car je suis une enfant de la France
Aux Allemands je ne tends pas la main
Car je suis une enfant de la France
Aux Allemands je ne tends pas la main

2- Mon père est mort sur le champ de bataille
Je ne sais pas l'endroit de son cercueil
Ce que je sais, c'est que votre mitraille
Me fait porter des vêtements de deuil
Ma mère est là, sous cette cathédrale
Elle est là, sous ces murs écroulés
Elle est tombée un soir sous la dalle
Frappée en plein coeur par un de vos boulets

{au Refrain}

3- J'ai tout perdu, famille et patrie
Votre or peut-être est rougi de leur sang
J'ai tout perdu, si j'ai gardé la vie
C'est que j'attends l'heure du châtiment
Cette heure viendra, toute chaîne se brise
Mais s'il faut vous mendier mon pain
J'aime mieux mourir au seuil de cette église
Mourir un jour de misère et de faim !

A Criança de Estrasburgo

1- A neve cai nas portas de uma igreja
pálida e gelada, uma criança de Estrasburgo
toda tremendo, sentada na pedra
ela fica ali apesar do fim do dia
um homem passa, à garotinha ele dá
Ela reconheceu o uniforme alemão
e recusando a esmola que lhe oferecem
ao oficial ela responde orgulhosamente

{Refrão:}
Fiquem com seu ouro, eu fico com minhas dores
Vai, bandido, siga seu caminho.
Porque eu sou uma criança da França
Aos alemães não estendo a mão
Porque eu sou uma criança da França
Aos alemães não estendo a mão

2- Meu pai morreu no campo de batalha
Não sei onde está seu caixão
O que eu sei é que sua metralha
Me faz usar roupas de luto
Minha mãe está lá, sob esta catedral
Ela está lá, sob essas paredes desmoronadas
Ela caiu uma noite sob a laje
Atacada em cheio por uma de suas balas

{no Refrão}

3- Eu perdi tudo, família e pátria
Seu ouro talvez esteja manchado de seu sangue
Eu perdi tudo, se eu ainda estou viva
É porque espero a hora do castigo
Essa hora virá, toda corrente se quebra
Mas se eu tiver que mendigar meu pão
Prefiro morrer à porta dessa igreja
Morrer um dia de miséria e de fome!

Composição: