Tradução gerada automaticamente
La mal mariée
Divers
A má casada
La mal mariée
Meu pai me casou com um pedreiro (bis)Mon père m'a marié à un tailleur de pierre (bis)
No dia seguinte ao meu casamento, me manda pra pedreira, lá!Le lendemain de mes noces, m'envoie à la carrière, là!
Já sou má casada, jáDéjà mal mariée, déjà
Já sou má casada, jáDéjà mal mariée, déjà
Já sou má casada, jáDéjà mal mariée, déjà
No dia seguinte ao meu casamento, me manda pra pedreira (bis)Le lendemain de mes noces, m'envoie à la carrière (bis)
E eu molhei meu pão no suco da pedra, lá!Et j'ai trempé mon pain dans le jus de la pierre, là!
Já sou má casada, já...Déjà mal mariée, déjà...
E eu molhei meu pão no suco da pedra (bis)Et j'ai trempé mon pain dans le jus de la pierre (bis)
Por ali passou o padre da vila, lá!Par là vint à passer le curé du village, là!
Já sou má casada, já...Déjà mal mariée, déjà...
Por ali passou o padre da vila (bis)Par là vint à passer le curé du village (bis)
Boa noite, seu padre, tenho três palavras pra te dizer, lá!Bonsoir Monsieur l'curé, j'ai trois mots à vous dire, là!
Já sou má casada, já...Déjà mal mariée, déjà...
Boa noite, seu padre, tenho três palavras pra te dizer (bis)Bonsoir Monsieur l'curé, j'ai trois mots à vous dire (bis)
Ontem você me fez mulher, hoje me faça menina, lá!Hier vous m'avez fait femme, aujourdhui faites-moi fille, là!
Já sou má casada, já...Déjà mal mariée, déjà...
Ontem você me fez mulher, hoje me faça menina (bis)Hier vous m'avez fait femme, aujourdhui faites-moi fille (bis)
De menina eu me faço mulher, de mulher eu não me faço menina, lá!De fille je fais femme, de femme je n'fais point fille, là!
Já sou má casada, já...Déjà mal mariée, déjà...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Divers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: