Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 543

Les pompiers de Nanterre

Divers

Letra

Os Bombeiros de Nanterre

Les pompiers de Nanterre

Eu venho cantar, belas da França,Je viens chanter, belles de France,
Um corpo encantador, cheio de bravura,Un corps charmant, plein de vaillance,
Esse corpo augusto, são os bombeiros,C't'auguste corps, c'est les pompiers,
Que de Nanterre, são os valentes soldados!Qui d' Nanterre, est les brav's troupiers !
Esse corpo, sacrebleu!Ce corps-là, sacrebleu !
Embora apague as chamas,Bien qu'il éteign' les flammes,
No coração das mais belas mulheresDans l' cœur des plus bell's fâmes
Todos os dias ele acende o fogo!Tous les jours il met l' feu !

Quando esses belos bombeiros vão para o exercícioQuand ces beaux pompiers vont à l'exercice
Cheios de nobre ardor, é preciso admirar;Pleins d'un'nobl'ardeur, faut les admirer ;
Eles abraçam primeiro suas mulheres e seus filhos,Ils embrass'nt d'abord leur femm' et leur fisse,
Depois, sem murmurar, em Nanterre vão manobrar.Puis, sans murmurer, dans Nanterre ils vont manœuvrer.
Tzim la i la, tzim la i la, os belos militares,Tzim la i la, tzim la i la , les beaux militaires,
Tzim la i la, tzim la i la, que esses bombeiros!Tzim la i la, tzim la i la , que ces pompiers-là !
Tzim la i la, tzim la i la, os belos militares,Tzim la i la, tzim la i la , les beaux militaires,
Tzim la i la, tzim la i la, que esses bombeiros!Tzim la i la, tzim la i la , que ces pompiers-là !

Nada nunca pôde corrompê-lo:Rien n'a jamais pu le corrompre :
Amando apenas a França... e seu prestígio;N'aimant que la France ...et sa pompe ;
Nos dias de desfile, orgulhoso como um rei,Les jours de r'vu', fier comme un roi,
Dentro das fileiras, ele marcha reto.Dedans les rangs, il marche droit.
Ao voltar, ele se permiteAu retour, il s'permet
O néctar...higiênico:Le nectar...hygiénique :
Um bombeiro, isso se explicaUn pompier, ça s'explique
Deve ter um penacho.Doit avoir un plumet.

Antigamente, devemos acreditar em nossos pais?Jadis, faut-il croire nos pères ?
Os reis se casavam com pastoras!Les rois s'mariaient à des bergères !
Da mesma forma, o bombeiro, que é bem posicionadoD'même, le pompier, qu'est bien planté
Pode almejar dignidades:Il peut prétendre aux dignités :
Como prova, o grande GauthierA preuve l'grand Gauthier
Que vem, na semana passada,Qui vient, la s'main' dernière,
De se casar com a herdeiraD'épouser l'héritière
Do Andouillet, o rico.D'Andouillet l' chertuitier

Como um herói, no incêndio,Comme un n'héros, dans l'incendie,
Riscando seus dias... até sua vida!Risquant ses jours... même sa vie !
Para salvar a humanidadePour extirper l'humanité
Da...combustibilidade.De la ...combustibilité.
Não precisa gritar para elesPas besoin d'leur crier
Na lava fervente:Dans la bouillante lave :
Canarad', seja corajosoCanarad', soyez brave
Como César e... bombeie!!!Comm' césar et...pompez !!!

É, em Nanterre, um velho costume,C'est, à Nanterre, un vieil usage,
Ano após ano, uma moça sábiaBon an, mal an, une fill' sage
Deve, como uma rosa, ser coroada,Doit, comm' rosièr's'fair' couronner,
Às vezes...não conseguimos encontrar:Des fois...on n'en peut pas trouver :
Nesse caso, o corpo dos bombeiros,Dans c'cas ,l'corps des pompiers,
Pode se colocar em linha,Il peut se mettre en ligne,
Mais de um... honra insigne!Plus d'un... honneur insigne !
Seria digno de ser...rosa!S'rait dign' d'être...rosier !


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Divers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção