Quand reviendras-tu ?
Hélàs je ne vois plus les oiseaux de ma rue
Vois-tu ils ont beaucoup de peine
Ils ont quitter leur nid je crois qu'ils t'ont suivi
Je veux que tu reviennes je t'aime
Mais quand reviendras-tu dans mon cœur il a plu
Mais quand reviendras-tu chez moi
Mais quand reviendras-tu il fait noir dans ma rue
Mais quand reviendras-tu chez moi pour moi
Je me tiens à l'écart je vis dans le brouillard
La vie n'est plus la même je t'aime
Je ne veux voir personne j'ai froid et je frissonne
Mais, malgré ma deveine je t'aime
Mais quand reviendras-tu dans mon cœur il a plu
Mais quand reviendras-tu chez moi
Mais quand reviendras-tu il fait noir dans ma rue
Mais quand reviendras-tu chez moi
Mais quand reviendras-tu il fait noir dans ma rue
Mais quand reviendras-tu chez moi
Quando Você Vai Voltar?
Infelizmente, não vejo mais os pássaros da minha rua
Você vê, eles estão sofrendo muito
Eles deixaram seu ninho, acho que te seguiram
Eu quero que você volte, eu te amo
Mas quando você vai voltar, no meu coração choveu
Mas quando você vai voltar pra minha casa
Mas quando você vai voltar, tá escuro na minha rua
Mas quando você vai voltar pra mim
Eu me mantenho afastado, vivo na neblina
A vida não é mais a mesma, eu te amo
Não quero ver ninguém, tô com frio e tremendo
Mas, apesar da minha má sorte, eu te amo
Mas quando você vai voltar, no meu coração choveu
Mas quando você vai voltar pra minha casa
Mas quando você vai voltar, tá escuro na minha rua
Mas quando você vai voltar pra mim
Mas quando você vai voltar, tá escuro na minha rua
Mas quando você vai voltar pra minha casa