Tradução gerada automaticamente
Tabou
Divers
Tabu
Tabou
Se minha loucura te traz desesperoSi ma folie fait ton désespoir
Não me culpeNe m'en veut pas
Não quis te fazer malJe n'ai pas voulu te faire de tort
Se soubesse o quanto meus desejos me fazem sofrerSi tu savais combien mes désirs me font souffrir
Não me culpeNe m'en veut pas
Eu luto contra esse destinoJe me débats contre ce sort
A música me dá o mais doce tabu,Music gives me the sweetest tabou,
Sua música, sua música,Ta musique, Ta musique,
é meu doce tabu,est mon sweetest tabou,
Como uma tempestadeComme une tempête
Ela invade meu corpo, meu serElle envahit mon corps, mon être
É um mistério que deixa loucoC'est mystère qui rend fou
Um universo onde a noite e o dia se confundemUn univers ou se confondent la nuit et le jour
Onde tudo se torna possívelOu tout devient possible
É meu tabuC'est mon tabou
(Meu doce tabu)(Mon sweetest tabou)
A música me dá o mais doce tabu,Music gives me the sweetest tabou,
Apesar de mim, ela se infiltra entre nósMalgré moi, elle se glisse entre nous
(doce tabu)(sweetest tabou)
Sua música, sua música,Ta musique, ta musique,
e meu doce tabu, (doce, doce)et mon sweetest tabou, (sweet, sweet)
às vezes sinto que é bom demais pra mim,sometimes I feel it's just too good for me,
Black Thought:Black Thought:
Checa, checa, ... Yo, ela era todo amor,Check, check, ... Yo, she was an all love,
Meu pequeno amor tímido,My little shy tendered love,
Esse amor distante, todo contente,This oversees, whole 'nother contented love,
Me disse que um beijo é só um beijo,Told me a kiss is but a kiss,
Um abraço é só um abraço,A hug is just a hug,
Mas quando ela lida com isso, diz que se sente como uma droga,But when she deal with this, she says she feelin' like a drug,
E é difícil respirar,And its hard to breath,
E quando ela vai embora, é difícil deixar,And when she's leavin' its hard to leave,
Porque cada segundo que passamos foi de qualidade,'Cause every second we ever spent was quality,
E seu toque era como a brisa do verão,And her touch was like the summer time breeze,
Eu me conecto com esse amor tabu e o tempo para, tipo...I hook up with this tabou love then time freeze, like...
Fiz de tudo pra acreditarJ'ai tout fait pour y croire
Mas meu tabu me torna egoísta demaisMais mon tabou me rend trop égoïste
Cada dia sem você,Chaque jour sans toi,
Me lembra da minha doce loucura,Me rappelle a ma douce folie,
{refrão: Paris vai assim}{chœurs: Paris goes like this}
A música me dá o mais doce tabu,Music gives me the sweetest tabou,
Apesar de mim, ela se infiltra entre nósMalgré moi, elle se glisse entre nous
A música, a música é meu doce tabu,La musique, la musique est mon sweetest tabou,
Às vezes sinto que é bom demais pra mim...Sometimes I feel it's just too good for me...
Doce tabu, é, eu, é...Sweetest tabou, yeah i, i yeah...
doce, doce, meu doce tabu...sweet, sweet, my sweetest tabou...
Não há mais tabuIl y a plus de tabou
doce tabu, doce...sweetest tabou, sweetest...
A música me dá meu tabu ...Music gives me mon tabou ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Divers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: