Tradução gerada automaticamente
Toi + Mi
Divers
Você e Eu
Toi + Mi
ManíacoManic
Hora de ficar aceleradoTime to go hyper
Afrodiziaco, enquanto apresentamos o ano 2k1Afrodiziac, as we introduce the year 2k1
Trazendo o sabor, preciso dar outro sabor francêsRollin' the flava, gotta give another french flava
LSLS
Ele pode dizer que eu sou loucoIl pourrait dire que je suis dingue
Quando eu falo de você, não liga pro que eles pensam, bebêQuand je parle de toi, t'occupe pas de c'qu'ils pensent bébé
Nunca vai ser simples, mas a gente vai conseguirCe ne sera jamais simple, on y arrivera
O que vivemos é precioso, você sabeC'que l'on vit est précieux, tu sais
ShugaShuga
Bebê, é verdade, somos jovens e depoisBébé, c'est vrai, on est jeunes et après
Cansado de enrolar, só tenho tempo pra te amarMarre de traîner, j'n'ai que le temps de t'aimer
Bebê, é verdade, nós dois já estamos prontosBébé c'est vrai, on est tous les deux déjà prêts
Cansado de ouvir os outros falandoMarre d'écouter les autres parler
{Refrão:}{Refrain:}
É você e eu, dessa vez não precisamos dos outrosC'est toi et moi, cette fois pas besoin des autres
É você e eu, dessa vezC'est toi et moi, cette fois
Muito longe, longe dos outrosBien trop loin, trop loin des autres
JanhaeJanhae
Eu não preciso de mais nada, só dos seus braçosJe n'ai besoin de rien d'autre juste de tes bras
Não tenho medo do que eles pensam, você sabeJ'n'ai pas peur de c'qu'ils pensent tu sais
Vamos fazer o que eles chamam de erro, o futuro diráFaisons c'qu'ils appellent une faute l'avenir nous dira
Se nossa história é feita pra durarSi notre histoire est faite pour durer
ShugaShuga
Bebê, é verdade, somos jovens e depoisBébé, c'est vrai, on est jeunes et après
Cansado de enrolar, só tenho tempo pra te amarMarre de traîner, j'n'ai que le temps de t'aimer
Bebê, é verdade, nós dois já estamos prontosBébé c'est vrai, on est tous les deux déjà prêts
Cansado de ouvir os outros falandoMarre d'écouter les autres parler
{no Refrão}{au Refrain}
E se um dia, a gente perder a vontade de lutar: nunca esqueçaEt si un jour, on perd l'envie de se battre: n'oublie jamais
E se um dia, a gente perder a vontade de lutar: nunca esqueçaEt si un jour, on perd l'envie de se battre: n'oublie jamais
ShugaShuga
Bebê, é verdade, somos jovens e depoisBébé, c'est vrai, on est jeunes et après
Cansado de enrolar, só tenho tempo pra te amarMarre de traîner, j'n'ai que le temps de t'aimer
Bebê, é verdade, nós dois já estamos prontosBébé c'est vrai, on est tous les deux déjà prêts
Cansado de ouvir os outros falandoMarre d'écouter les autres parler
Bebê, é verdade, somos jovens e depoisBébé, c'est vrai, on est jeunes et après
Cansado de enrolar, só tenho tempo pra te amarMarre de traîner, j'n'ai que le temps de t'aimer
Bebê, é verdade, nós dois já estamos prontosBébé c'est vrai, on est tous les deux déjà prêts
Cansado de ouvir os outros falandoMarre d'écouter les autres parler
{no Refrão, x2}{au Refrain, x2}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Divers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: