Tradução gerada automaticamente
Alone
Divide Music
Sozinho
Alone
Sentindo-me preso por dentro
Feeling trapped inside
Minhas paredes estão se fechando
My walls are closing
Tentando sobreviver
Tryin' to survive
Essas noites estão me segurando
These nights are holding
No chão
Me down to the floor
Ouço o eco das máquinas do lado de fora da minha porta
Hear the echo of machines outside of my door
Não vou deixá-los entrar
I won’t let them inside
Se eu quiser sobreviver
If I want to survive
Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?
Há alguém lá fora?
Is anybody out there?
Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?
Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?
Há alguém lá fora?
Is anybody out there?
Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?
Uma escuridão que não posso explicar
A darkness I can't explain
Dentro do sem vida
Inside the lifeless
Será que enlouqueci de verdade?
Have I truly gone insane?
O mal pode ser tão sem sentido?
Can evil be this mindless?
Eu me escondo atrás das telas
I hide behind the screens
Observando as câmeras durante a noite
Watching cameras through the night
Tentando não ser visto
Tryin' not to be seen
Não vou deixá-los entrar
I won’t let them inside
Estou apenas tentando sobreviver
I'm just tryin' to survive
Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?
Há alguém lá fora?
Is anybody out there?
Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?
Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?
Há alguém lá fora?
Is anybody out there?
Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?
Eu sei que não estou sozinho
I know that I'm not alone
Posso ver as figuras passando
I can see the figures pass-pass by
Tento ficar longe
I try to stay far away
Não ser pego perdido na morte da noite
Not get caught lost in the dead of night
E se eu pudesse passar por isso?
What if I could make it through this?
Talvez eu pudesse passar por isso
Maybe I could make it throu-throu-through
Tenho que mantê-los todos sem pistas
Gotta keep them all so clueless
Se eu quiser passar por isso
If I am to make it through this
Então eu sei que não estou sozinho
So I know that I'm not alone
Posso ver as figuras passando
I can see the figures pass-pass by
Tento ficar longe
I try to stay far away
Não ser pego perdido na morte da noite
Not get caught lost in the dead of night
E se eu pudesse passar por isso?
What if I could make it through this?
Talvez eu pudesse passar por isso
Maybe I could make it throu-throu-through
Tenho que mantê-los todos sem pistas
Gotta keep them all so clueless
Se eu quiser passar por isso
If I am to make it through this
Então eu-
So I-
Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?
Há alguém lá fora?
Is anybody out there?
Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?
Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?
Há alguém lá fora?
Is anybody out there?
Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?
Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?
Há alguém lá fora?
Is anybody out there?
Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?
Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?
Há alguém lá fora?
Is anybody out there?
Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Divide Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: