Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13
Letra

Sozinho

Alone

Sentindo-me preso por dentro
Feeling trapped inside

Minhas paredes estão se fechando
My walls are closing

Tentando sobreviver
Tryin' to survive

Essas noites estão me segurando
These nights are holding

No chão
Me down to the floor

Ouço o eco das máquinas do lado de fora da minha porta
Hear the echo of machines outside of my door

Não vou deixá-los entrar
I won’t let them inside

Se eu quiser sobreviver
If I want to survive

Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?

Há alguém lá fora?
Is anybody out there?

Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?

Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?

Há alguém lá fora?
Is anybody out there?

Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?

Uma escuridão que não posso explicar
A darkness I can't explain

Dentro do sem vida
Inside the lifeless

Será que enlouqueci de verdade?
Have I truly gone insane?

O mal pode ser tão sem sentido?
Can evil be this mindless?

Eu me escondo atrás das telas
I hide behind the screens

Observando as câmeras durante a noite
Watching cameras through the night

Tentando não ser visto
Tryin' not to be seen

Não vou deixá-los entrar
I won’t let them inside

Estou apenas tentando sobreviver
I'm just tryin' to survive

Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?

Há alguém lá fora?
Is anybody out there?

Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?

Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?

Há alguém lá fora?
Is anybody out there?

Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?

Eu sei que não estou sozinho
I know that I'm not alone

Posso ver as figuras passando
I can see the figures pass-pass by

Tento ficar longe
I try to stay far away

Não ser pego perdido na morte da noite
Not get caught lost in the dead of night

E se eu pudesse passar por isso?
What if I could make it through this?

Talvez eu pudesse passar por isso
Maybe I could make it throu-throu-through

Tenho que mantê-los todos sem pistas
Gotta keep them all so clueless

Se eu quiser passar por isso
If I am to make it through this

Então eu sei que não estou sozinho
So I know that I'm not alone

Posso ver as figuras passando
I can see the figures pass-pass by

Tento ficar longe
I try to stay far away

Não ser pego perdido na morte da noite
Not get caught lost in the dead of night

E se eu pudesse passar por isso?
What if I could make it through this?

Talvez eu pudesse passar por isso
Maybe I could make it throu-throu-through

Tenho que mantê-los todos sem pistas
Gotta keep them all so clueless

Se eu quiser passar por isso
If I am to make it through this

Então eu-
So I-

Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?

Há alguém lá fora?
Is anybody out there?

Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?

Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?

Há alguém lá fora?
Is anybody out there?

Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?

Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?

Há alguém lá fora?
Is anybody out there?

Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?

Alguém pode me ouvir?
Can anybody hear me?

Há alguém lá fora?
Is anybody out there?

Ou estou apenas sozinho?
Or am I just alone?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Divide Music e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção