Tradução gerada automaticamente

The Long Road
Divide The Day
A Longa Estrada
The Long Road
não sei pra onde estou indo, mas já cheguei lá. não sei pra onde essa água tá indo, mas não tenho certeza se me importo.don't know where I'm going, but I'm already there. don't know where this waters flowing, but I'm not sure that i care.
tudo volta pra mim, é, tudo volta pra mim. Certo ou errado, bom ou ruim. tudo volta pra mim.it all comes back to me, yea it all comes back to me. Right or wrong good or bad. it all comes back to me
caminhando pela longa estrada e não consigo ver onde termina. Ninguém nunca me ensinou a ser homem. Estou fazendo o melhor que posso.walking down the long road and i cant see where it ends. No one ever taught me how to be a man. I'm doing the best that i can.
Já estive embaixo e nunca fora, nunca usei drogas misturadas com dúvida, estou na longa estrada.I've been down and never out, never take drugs laced with doubt, I'm down the long road.
Homem morto, balançando baixo. Pássaros negros vindo pra limpar meus ossos.Dead man, swinging low. Black birds coming to clean my bones
homem morto..... voltando pra casa.dead man..... going home.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Divide The Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: