Tradução gerada automaticamente

On the Grind
Divide The Day
Na Correria
On the Grind
Eu tô na correria, sempre buscando a diversão, melhor eu me apressar, tô ficando sem tempo, sem tempoI've been on the grind steady lookin' for the good time, best be on my way, I'm quickly running out, running out of time
vem cá e se anima!come on down and get it up!
Eu fiz uma aposta com o cara que mais aposta, ele me disse: escuta, garoto, você vale quarenta e cinco, na parte boa da cidade, mas na parte ruim é só o que é legal, ... é melhor você correr e se esconderI made a bet with the man who bets the most, he told me look hear boy your good for forty five, up towns the good stuff, but down towns the legal does, ... you best go run and hide
Eu tentei escapar, mas o diabo apareceI tried to beat it the devil comes out
a atração principal, a estrela do showthe main line attraction the star of the show
você quer, você precisa, sua respiração. Porque eu sou um demônio em alta, tô a mil por horayou want, it you need it, your breath. Cause I'm a full blow demon, I'm going 95
cala a boca e se entregashut your face givin it up
você quer, um passo além da linha errada, você precisa, um passo além da linha negrayou want it, one step over the bad line, you need it, one over the black line
Eu tomo um shot de patron e depois tô pedindo mais e aí você sabe que eu tô sem saída, sou viciado em velocidadeI take a shot of patron and then I'm begging for more and then you know I'm helpless, need i m a sucker for speed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Divide The Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: