Tradução gerada automaticamente
Darken the Murals
Divina Enema
Escureça os Murais
Darken the Murals
Escureça os MuraisDarken the Murals
Ai, que pena! Ai, que pena! -Alas for woe! Alas for woe! -
É hora de ver o inimigoIt is high time to see the foe
Pra saber que a lei reclama sua almaTo know the law does claim your soul
Assim como a boneca muda e indefesaAlike the mute and helpless doll
Assim te reclama como sua própria.Thus claim you for its very own.
No entanto, as sombras cresceram cada vez maisHowever the shadows grew longer and longer
Enquanto a noite caía - não vá além da última casaAs evening fell - don't go beyond the last house
Sua vila me lembra uma ilha em agitaçãoYour village remindeth me an island in billow
De raças pestilentas que têm corrido contra nósOf pestilent breeds have been running 'gainst us
Você vai morrerYe shalt die
Com certeza!Well to be sure!
Mas enquanto você está se afogando - não precisa de curaBut whilst ye are drowning - ye need no cure
Não imploreDon't implore
Não suplicueDon't supplicate
Você vai apodrecer até o fundo antes que seja tarde!Ye shalt rot to the core before it's too late!
Você vê esse consolo como parte da cavalaria...Ye regard this solace as amongst cavalcade...
Da ira e latidos delirantes na igrejaOf ire and delirious barking at church
Não há necessidade de ir lá sem uma tocha fielThere is no need to go there without faithful torch
Os murais dela dificultam a visãoThe murals of hers do encumber to see
Só há um jeito de ser contumazThere is only one way to contumacy
Desça o rosto!Down the face!
O seu rostoThe face of yours
Chegue mais perto da graça assimCome closer to the grace like that
Feche tão perto...Shut it so close...
Quanto você puder...As ye can...
Manche suas colinasImbrue her hills
O corpo da bruxa estava entrelaçado por...The harridan's corpse was entwined 'bout by the...
Como a asp do grande vermeGreat worm's asp alike
Esse é seu funeral... Hih!That's your funeral... Hih!
Veja, você conseguiu o perfume delaLo, Thou hast procured her fragrant
Você afastou os insolentes delaThou didst debar her insolent folks
E enquanto você olha através desses espelhos nas paredes delaAnd as ye look through those mirrors on her walls
Há gárgulas que te rodeiam!There are gargoyles flit ye about!
O que você estava procurando?What were ye looking for?
O que você estava olhando?What were ye looking at?
Quando esse ae foi encontrado por vocêWhen this ae had been found by you
Você esperava algo assim?Had ye expected thing like that?
Indubitavelmente, ae é como um profundo valeIndubitable ae's deep coomb alike
Escureça os murais - não veja a luzDarken the murals - do not see the light
Sob os vaults familiares palacianosUnder palatial family vaults
Abra os túmulos... Deixe seus prisioneiros levantarem!Lay open the graves... Let their prisoners rise!
Os olhos deles estão secos...Their eyne's dry...
Mais do que os seusMore so than thine
Pintor de murais que nunca brilharáDauber of murals that shalt never shine
Tons solenes que ninguém veráSolemn hues which nane wilt ever see
Sua arte é o caminho para a contumáciaThy art is the way to contumacy
Alguém já confinou seu legado?Hath anyone e'er confined thy legacy?
Não crepite!Do not crepitate!
O hino soporífico está nadando tão lentamente...Soporific anthem is swimming so slowly...
Está protegido por elesIt's protected by them
Pelas superstições que reinam em todo lugarBy the superstitions do rule everywhere
Você pode morrer?Can ye die?
Acho que você deveria tentar!I deem ye should give it a try!
Escuridão silvestreSylvan dark
Diminua a luzDecrease the light
Você vai voar em direção à aurora da noite total?Shall ye fly towards the dawn o' total night?
Céu vermelho e feculento em direção ao sonoSleepwards red and feculent sky
Por que você nunca leu minha rima?Why have ye never read my rhyme?
Mas de qualquer forma... você deveria tentar!But anyhow... ye should give it a try!
Abismo proporciona sua quedaAbysm provideth thy fall
Espelhos abissais nas paredes delaAbysmal mirrors on her walls
Você vai recuperar a misericórdia delesThou shalt acquire their mercy back
Se você acreditar neles - caia e quebre seu pescoçoIf thou believe them - fall adown and break thy neck
Pelo bem do malFor the sake of evil
Pelo bem de... não me importoFor the sake of... I don't care
Por que você sempre tenta alcançar a "fome sua" para adquirir sua dorWhy do ye always try to attain "famine of yours" so ye acquire your pain
Mortais! Por que sua busca foi tão descortês então?Mortals! Why was your quest so discourteous then?
Se você pudesse ter visto se um presente seria enviado...If ye might have seen whether gift would be sent down...
Até minha visão ficou horrorizada quando aquele prego brilhanteE'en my sight was aghast when that shining nail
Estava sendo cravado no peito da massa... como uma facaWas being pierced through the chest of the mass... knife alike
Se você quer ver - não procure com seus olhos. -If ye e'er want to see - do not look for your eyes. -
E então - em dias antigos - você pode rastejar para frente e para trás:And then - in days of yore - ye may creep to and fro:
O cuidado meu será tomado por MIM: diga ADEUSCare of mine wilt be taken by ME: say FAREWELL
...continua......to be continued...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Divina Enema e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: