Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.604

The Booklovers

The Divine Comedy

Letra

Os Amantes de Livros

The Booklovers

Este livro fala sobre epifenomenalismoThis book deals with epiphenomenalism
Que tem a ver com a consciência como um mero acessório dos processos fisiológicosWhich has to do with consciousness as a mere accessory of physiological processes
Cuja presença ou ausência não faz diferençaWhose presence or absence makes no difference
O que você está fazendo?Whatever are you doing?

Aphra Benn: OláAphra Benn: Hello
Cervantes: BurroCervantes: Donkey
Daniel Defoe: Para batizar o dia!Daniel Defoe: To christen the day!
Samuel Richardson: OláSamuel Richardson: Hello
Henry Fielding: Fofoca, fofocaHenry Fielding: Tittle-tattle tittle-tattle
Lawrence Sterne: OláLawrence Sterne: Hello
Mary Wollstonecraft: Justificada!Mary Wolstencraft: Vindicated!
Jane Austen: Aqui estou!Jane Austen: Here I am!
Sir Walter Scott: Estamos todos fodidos!Sir Walter Scott: We're all doomed!
Leo Tolstoy: Sim!Leo Tolstoy: Yes!
Honoré de Balzac: OuiHonoré de Balzac: Oui
Edgar Allan Poe: Argh!Edgar Allen Poe: Argh!
Charlotte Brontë: OláCharlotte Brontë: Hello
Emily Brontë: OláEmily Brontë: Hello
Anne Brontë: Olá?Anne Brontë: Hello?
Nikolai Gogol: Vas chiNikolai Gogol: Vas chi
Gustav Flaubert: OuiGustav Flaubert: Oui
William Makepeace Thackeray: Me chame de William Makepeace ThackerayWilliam Makepeace Thackeray: Call me William Makepeace Thackeray
Nathaniel Hawthorne: A letra ANathaniel Hawthorne: The letter A
Herman Melville: Ahoy!Herman Melville: Ahoy there!
Charles Dickens: Londres é tão linda nesta época do anoCharles Dickens: London is so beautiful this time of year
Anthony Trollope: Boa, boa, boa, boa noite!Anthony Trollope: Good-good-good-good evening!
Fyodor Dostoevsky: Aqui vêm os sonhadoresFyodor Dostoevsky: Here come the sleepers
Mark Twain: Eu nem consigo soletrar Mississippi!Mark Twain: I can't even spell Mississippi!
George Eliot: George lê alemãoGeorge Eliot: George reads German
Emile Zola: J'accuseEmile Zola: J'accuse
Henry James: Olá, Srta. Wharton!Henry James: Howdy Miss Wharton!
Thomas Hardy: Ooo-arrr!Thomas Hardy: Ooo-arrr!
Joseph Conrad: Sou um escritor muito chatoJoseph Conrad: I'm a bloody boring writer
Katherine Mansfield: [tosse tosse]Katherine Mansfield: [cough cough]
Edith Wharton: Bem, olá, Sr. James!Edith Wharton: Well hello, Mr James!
DH Lawrence: Nunca ouvi falarDH Lawrence: Never heard of it
EM Forster: Nunca ouvi falar!EM Forster: Never heard of it!

Feliz o homem, e feliz ele sozinhoHappy the man, and happy he alone
Que com toda honestidade pode chamar hoje de seuWho in all honesty can call today his own
Aquele que tem vida e força suficiente para dizerHe who has life and strength enough to say
Ontem está morto e enterrado, eu quero viver hojeYesterday's dead and gone, I want to live today

James Joyce: Olá!James Joyce: Hello there!
Virginia Woolf: Estou perdendo a cabeça!Virginia Woolf: I'm losing my mind!
Marcel Proust: Je me'en souviens plusMarcel Proust: Je me'en souviens plus
F Scott Fitzgerald: Baa bababa baaF Scott Fitzgerald: Baa bababa baa
Ernest Hemingway: Eu esqueci oErnest Hemingway: I forgot the
Hermann Hesse: Oh, tudo é tão feioHermann Hesse: Oh es ist alle so häßlich
Evelyn Waugh: Whoar!Evelyn Waugh: Whoar!
William Faulkner: Tu conhece William Faulkner?William Faulkner: Tu connait William Faulkner?
Anaïs Nin: O fio de pérolasAnaïs Nin: The strand of pearls
Ford Maddox Ford: Qualquer cor, desde que seja preta!Ford Maddox Ford: Any colour, as long as it's black!
Jean-Paul Sartre: Vamos ao domo, Simone!Jean-Paul Sartre: Let's go to the dome, Simone!
Simone de Beauvoir: C'est exact presentSimone de Beauvoir: C'est exact present
Albert Camus: A praia, a praiaAlbert Camus: The beach, the beach
Franz Kafka: O que você quer de mim?!Franz Kafka: What do you want from me?!
Thomas Mann: MamThomas Mann: Mam
Graham Greene: Me chame de Pinky, queridaGraham Greene: Call me Pinky, lovely
Jack Kerouac: Meu carro quebrouJack Kerouac: Me car's broken down
William S Burroughs: Uau!William S Burroughs: Wow!

Feliz o homem, e feliz ele sozinhoHappy the man, and happy he alone
Que com toda honestidade pode chamar hoje de seuWho in all honesty can call today his own
Aquele que tem vida e força suficiente para dizerHe who has life and strength enough to say
Ontem está morto e enterrado, eu quero viver hojeYesterday's dead and gone, I want to live today

Kingsley Amis: [tosse]Kingsley Amis: [cough]
Doris Lessing: Eu odeio homens!Doris Lessing: I hate men!
Vladimir Nabokov: Olá, menininhaVladimir Nabokov: Hello, little girl
William Golding: Achtung Busby!William Golding: Achtung Busby!
JG Ballard: Instrumento de lemeJG Ballard: Instrument binnacle
Richard Brautigan: Como você está?Richard Brautigan: How are you doing?
Milan Kundera: Eu não dou entrevistasMilan Kundera: I don't do interviews
Ivy Compton Burnett: OláIvy Compton Burnett: Hello
Paul Theroux: Tenha um bom dia!Paul Theroux: Have a nice day!
Günter Grass: Eu encontrei caracóis!Günter Grass: I've found snails!
Gore Vidal: Oh, isso me deixa louco!Gore Vidal: Oh, it makes me mad!
John Updike: Corra coelho, corra coelho, corra, corra, corraJohn Updike: Run rabbit, run rabbit, run, run, run
Kazuro Ishiguro: Ah sim, velho amigo!Kazuro Ishiguro: Ah so, old chap!
Malcolm Bradbury: Acaricie John Steinbeck, acaricie JD SalingerMalcolm Bradbury: Stroke John Steinbeck, stroke JD Salinger
Iain Banks: Muito laranja para corvos!Iain Banks: Too orangey for crows!
AS Byatt: Nove décimos da lei, você sabeAS Byatt: Nine tenths of the law, you know
Martin Amis: [arrotar]Martin Amis: [burp]
Brett Easton Ellis: Argh!Brett Easton Ellis: Argh!
Umberto Eco: Eu também não entendo issoUmberto Eco: I don't understand this either
Gabriel Garcia Marquez: Mi casa es su casaGabriel Garcia Marquez: Mi casa es su casa
Roddy Doyle: Ha ha ha!Roddy Doyle: Ha ha ha!
Salman Rushdie: Nomes viverão para sempreSalman Rushdie: Names will live forever




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Divine Comedy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção