Tradução gerada automaticamente

Hole In My Head
The Chicks (Dixie Chicks)
Buraco na Minha Cabeça
Hole In My Head
Buraco na minha cabeça, buraco na minha cabeçaHole in my head, hole in my head
Eu preciso de um garoto como você como um buraco na minha cabeçaI need a boy like you like a hole in my head
Eu preciso de um garoto como você como um buraco na minha cabeçaI need a boy like you like a hole in my head
Vamos apenas dizer que vamos e depois não, ao invésLet's just say we will and then don't, instead
Perseguição sem sentido, perseguição sem sentidoWild-goose-chase, wild-goose-chase
Você vai me levar, garoto, em uma perseguição sem sentidoYou're gonna take me, boy, on a wild-goose-chase
Você vai me levar, garoto, em uma perseguição sem sentidoYou're gonna take me, boy, on a wild-goose-chase
É melhor você encontrar alguém para ocupar meu lugarYou better find somebody to take my place
Você pegou minha imaginaçãoYou took my imagination
E pisoteou no chãoAnd stomped it in the ground
Agora, eu só consigo pensar em vocêNow, I can only think about you
Perseguindo as marcas que você deixou por aíChasin' the tracks that you left around
Buraco na minha cabeça, buraco na minha cabeçaHole in my head, hole in my head
Oh, eu preciso de um garoto como você como um buraco na minha cabeçaOh, I need a boy like you like a hole in my head
Eu preciso de um garoto como você como um buraco na minha cabeçaI need a boy like you like a hole in my head
Você me faz sentir tão mal que eu gostaria de estar mortaYou make me feel so bad that I wish I was dead
Deixe os jogos começaremLet the games begin
É, lá vou eu de novo, nunca vou ganharYeah, here I go, again, I'm never gonna win
Deve ter me deixado louca, deve ter me atingido forteIt must have knocked me crazy, it must have hit me hard
As pessoas devem achar que sou preguiçosa, como se meu jogo estivesse faltando uma cartaPeople must think I'm lazy, like my shuffle's short of playing a card
Perseguição sem sentido, perseguição sem sentidoWild-goose-chase, wild-goose-chase
Oh, eu preciso de um garoto como você como uma perseguição sem sentidoOh, I need a boy like you like a wild-goose-chase
Eu preciso de um garoto como você como uma perseguição sem sentidoI need a boy like you like a wild-goose-chase
É melhor você encontrar alguém para ocupar meu lugarYou better find somebody to take my place
Deixe os jogos começaremLet the games begin
É, lá vou eu de novoYeah, here I go, again
Eu preciso de um garoto como você (eu preciso de um garoto como você)I need a boy like you (I need a boy like you)
Eu preciso de um garoto como você (eu preciso de um garoto como você)I need a boy like you (I need a boy like you)
Eu preciso de um garoto como você como um buraco na minha cabeçaI need a boy like you like a hole in my head
Buraco na minha cabeça, buraco na minha cabeçaHole in my head, hole in my head
Buraco na minha cabeçaHole in my head
Buraco na minha cabeçaHole in my head
Como um buraco na minha cabeçaLike a hole in my head
Eu preciso de um garoto como você (eu preciso de um garoto como você)I need a boy like you (I need a boy like you)
Eu preciso de um garoto como você (eu preciso de um garoto como você)I need a boy like you (I need a boy like you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chicks (Dixie Chicks) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: