
Tonight The Heartache's On Me
The Chicks (Dixie Chicks)
Esta Noite, a Dor de Cotovelo É Por Minha Conta
Tonight The Heartache's On Me
Dava pra ouvir um alfinete cair quando eles entraram pela portaYou coulda heard a pin drop when they walked through the door
Eu tive que desviar o olhar, meu coração foi ao chãoI had to turn my eyes away, my heart fell to the floor
Alguém sussurrou: Onde está a auréola dela? Ela tinha um rosto de anjoSomeone whispered: Where's her halo? She had an angel's face
Enquanto ele estava lá sorrindo, abraçado àquela que tomou o meu lugarAs he stood there smilin', holdin' on to the one who took my place
Então, esta noite, a dor de cotovelo é por minha conta, por minha contaSo, tonight, the heartache's on me, on me
Vamos fazer um brinde à tola que não conseguiu verLet's drink a toast to the fool who couldn't see
Garçom, sirva o vinho, porque a dor é toda minhaBartender, pour the wine, 'cause the hurtin's all mine
Esta noite, a dor de cotovelo é por minha contaTonight, the heartache's on me
Será que ele disse a ela que ela é a melhor que ele já conheceuI wonder if he told her she's the best he's ever known
Do jeito que ele me dizia toda noite, quando estávamos sozinhosThe way he told me every night, when we were all alone
Ela vai descobrir quando a novidade passar, ele vai encontrar alguém novoShe'll find out when the new wears off, he'll find somebody new
Ela vai aprender o que é dor de cotovelo, e pelo que estou passandoShe'll learn what heartache's all about, and what I'm goin' through
Então, esta noite, a dor de cotovelo é por minha conta, por minha contaSo, tonight, the heartache's on me, on me
Vamos fazer um brinde à tola que não conseguiu verLet's drink a toast to the fool who couldn't see
Garçom, sirva o vinho, porque a dor é toda minhaBartender, pour the wine, 'cause the hurtin's all mine
Esta noite, a dor de cotovelo é por minha contaTonight, the heartache's on me
Então, esta noite, a dor de cotovelo é por minha conta, por minha contaSo, tonight, the heartache's on me, on me
Vamos fazer um brinde à tola que não conseguiu verLet's drink a toast to the fool who couldn't see
Garçom, sirva o vinho, porque a dor é toda minhaBartender, pour the wine, 'cause the hurtin's all mine
Esta noite, a dor de cotovelo é por minha contaTonight, the heartache's on me
Sim, esta noite, a dor de cotovelo é por minha contaYes, tonight, the heartache's on me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chicks (Dixie Chicks) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: