Be Happy (remix) (feat. blackbear & Lil Mosey)
Dixie D'amelio
Ser Feliz (part. Blackbear e Lil Mosey)
Be Happy (remix) (feat. blackbear & Lil Mosey)
Às vezes eu não quero ser feliz
Sometimes I don’t wanna be happy
Não use isso contra mim
Don’t hold it against me
Se eu estou pra baixo, me deixe quieta, me deixe ficar triste
If I’m down just leave me there, let me be sad
Eu não quero sair da cama esses tempos
I don't wanna get up outta bed this season
Todos os dias ruins, vão embora, me deixe sangrando
All bad days, walk away, leave me bleedin'
Que se foda você, e você
It's fuck you and you
Que se foda o hoje, que se foda essa dor que estou sentindo
Fuck today, fuck this pain I been feelin'
Eu tenho o diabo no meu ombro, o coração está ficando mais frio
I've got the devil on my shoulder, heart is getting colder
Mas eu guardo em segredo
But, I keep to myself
A ansiedade está piorando, olhando para o teto
Anxiety been creepin', staring at the ceiling
Mas, eu não preciso de sua ajuda porque
But, I don't need your help 'cause
Às vezes eu não quero ser feliz
Sometimes I don’t wanna be happy
Não use isso contra mim
Don’t hold it against me
Se eu estou pra baixo, me deixe quieta, me deixe ficar triste
If I’m down just leave me there, let me be sad
Às vezes eu só quero ficar sozinha
Sometimes I just wanna be lonely
Não preciso que você me conforte
Don’t need you to hold me
Se eu estou pra baixo, você não precisa se importar, deixa eu ficar triste
If I’m low you don’t need to care, let me be sad
Qual é o problema com isso?
What’s the matter with that?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Qual é o problema com isso?
What’s the matter with that?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Qual o problema com-
What’s the matter with
Às vezes eu fico sozinho
Sometimes I be by myself
Porque me sinto melhor assim
Cause it feel better
Às vezes meu coração fica como a neve
Sometimes my heart feel like snow
Como se estivesse frio
Like it’s cold weather
Eu conheço todos os falsos
I know everyone fake
E eu só deixo rolar
I just roll wit it
Então você não pode vir comigo
So you can’t come with me
Se você não consegue deixar rolar com a gente
If you can’t roll wit us
Todos vocês estão me deixando louco
All of you making me mad
Eu tive que explodir um pouco
I had to spazz out
Eu sei que isso faz eu me sentir melhor
I know it made me feel better
Então eu tive que gastar dinheiro
So I had to cash out
Esta fama não é o que parece
This fame not what it seems
Traz uma energia muito ruim
It brings bad bad energy
Mas
But
Às vezes eu não quero ser feliz
Sometimes I don’t wanna be happy
Não use isso contra mim
Don’t hold it against me
Se eu estou pra baixo, me deixe quieta, me deixe ficar triste
If I’m down just leave me there, let me be sad
Às vezes eu só quero ficar sozinha
Sometimes I just wanna be lonely
Não preciso que você me conforte
Don’t need you to hold me
Se eu estou para baixo, você não precisa se preocupar, me deixe ficar triste
If I’m low you don’t need to care, let me be sad
Qual é o problema com isso?
What’s the matter with that?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Qual é o problema com isso?
What’s the matter with that?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Dias ruins, tudo bem
Bad days, it’s okay
Deixe acontecer (uh-huh, uh-huh)
Let me feel it (uh-huh, uh-huh)
De certa forma, você tem que quebrar seu coração para que ele cure (ele cure)
In some ways, you’ve gotta break your heart to heal it (heal it)
Eu tenho esse peso em meu ombro, só ficando mais velha
I’ve got chips on my shoulder, only gettin’ older
Então, eu guardo em segredo
So, I keep to myself
Não tento reclamar, só não quero explicar (explicar)
Ain’t tryna complain just don’t wanna explain it (explain it)
Mas
But
Às vezes eu não quero ser feliz
Sometimes I don’t wanna be happy
Não use isso contra mim
Don’t hold it against me
Se eu estou pra baixo, me deixe quieta, me deixe ficar triste
If I’m down just leave me there, let me be sad
Às vezes eu só quero ficar sozinha
Sometimes I just wanna be lonely
Não preciso que você me conforte
Don’t need you to hold me
Se eu estou pra baixo, você não precisa se importar, deixa eu ficar triste
If I’m low you don’t need to care, let me be sad
Qual é o problema com isso?
What’s the matter with that?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Qual é o problema com isso?
What’s the matter with that?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Qual é o problema com isso?
What’s the matter with that?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Qual é o problema com isso?
What’s the matter with that?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dixie D'amelio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: