Girlfriend
Dixie D'amelio
Namorada
Girlfriend
Há algo que você está evitando? (Evitando)
Is there somethin' you're avoidin'? (Avoidin')
Você está falando como se fosse veneno (doo-doo-doo-doo, doo-doo)
You're dosin' conversation like it was poison (doo-doo-doo-doo, doo-doo)
Há algo que você está ignorando (ignorando)
There's somethin' you've been ignorin' (ignorin')
Ultimamente, acho que vejo que é algo importante
Lately, guess I see it's somethin' important
E eu sei que temos química
And I know we got chemistry
Eu posso sentir toda a energia
I can feel all the energy
E você diz que provavelmente deveríamos sair
And you say we should probably leave
Com suas mãos em cima de mim
With your hands all over me
Eu (eu) fico um pouco preocupado
I (I) get a little concerned
E eu digo o que eu ouvi
And I say what I overheard
E você diz que superou ela (ela)
And you say that you're over her (her)
Não tenho certeza
I'm not sure
Mas eu me sinto tão certo
But I feel so right
Se você me quer esta noite
If you want me tonight
Deixe-me dizer a sua namorada (namorada)
Let me tell your girlfriend (girlfriend)
Deixe-me dizer a sua namorada (namorada)
Let me tell your girlfriend (girlfriend)
E se eu significo tanto
And if I mean so much
Se você diz que eu sou o único
If you say I'm the one
Deixe-me dizer a sua namorada (namorada)
Let me tell your girlfriend (girlfriend)
Deixe-me dizer a sua namorada (namorada)
Let me tell your girlfriend (girlfriend)
Eu realmente quero acreditar (acreditar)
I really wanna believe it (believe it)
Eu sei que você sabe que não está facilitando (fácil)
I know you know that you're not makin' it easy (easy)
E agora estou pensando sobre isso (acabou)
And now I'm thinkin' it over (over)
Você sabe que eu gosto quando você continua chegando mais perto
You know I like it when you keep comin' closer
E eu sei que temos química
And I know we got chemistry
Eu posso sentir toda a energia
I can feel all the energy
E você diz que provavelmente deveríamos sair
And you say we should probably leave
Com suas mãos em cima de mim
With your hands all over me
Fico um pouco preocupado
I get a little concerned
E eu digo o que ouvi (ouvi)
And I say what I overheard (overheard)
E você diz que superou ela
And you say that you're over her
Não tenho certeza
I'm not sure
Mas eu me sinto tão certo
But I feel so right
Se você me quer esta noite
If you want me tonight
Deixe-me dizer a sua namorada (namorada)
Let me tell your girlfriend (girlfriend)
Deixe-me dizer a sua namorada (namorada)
Let me tell your girlfriend (girlfriend)
E se eu significo tanto
And if I mean so much
Se você diz que eu sou o único
If you say I'm the one
Deixe-me dizer a sua namorada
Let me tell your girlfriend
Deixe-me dizer a sua namorada
Let me tell your girlfriend
Deixe-me dizer a sua namorada (oh-oh, oh-oh)
Let me tell your girlfriend (ooh-ooh, ooh-ooh)
Deixe-me dizer a sua namorada (oh-oh, oh-oh)
Let me tell your girlfriend (ooh-ooh, ooh-ooh)
Fale com ela como você fala comigo (eu)
Talk to her like you talk to me (me)
Você faz de conta que tudo está sob controle?
Do you make believe like everything's under control?
Você a abraça perto quando chega em casa? (segure-a perto)
Do you hold her close when you get home? (hold her close)
Você faz acreditar, honestamente?
Do you make believe, honestly?
Mas eu me sinto tão certo
But I feel so right
Se você me quer esta noite
If you want me tonight
Deixe-me contar à sua namorada (deixe-me contar à sua namorada)
Let me tell your girlfriend (let me tell your girlfriend)
Deixe-me contar à sua namorada (deixe-me contar à sua namorada)
Let me tell your girlfriend (let me tell your girlfriend)
E se eu significo tanto
And if I mean so much
Se você diz que eu sou o único (um)
If you say I'm the one (one)
Deixe-me contar à sua namorada (deixe-me contar à sua namorada)
Let me tell your girlfriend (let me tell your girlfriend)
Deixe-me contar à sua namorada (deixe-me contar à sua namorada)
Let me tell your girlfriend (let me tell your girlfriend)
Sua namorada, sua namorada
Your girlfriend, your girlfriend
(Deixe-me dizer a sua namorada, deixe-me dizer a sua namorada)
(Let me tell your girlfriend, let me tell your girlfriend)
Amiga
Girlfriend
Deixe-me dizer a sua namorada
Let me tell your girlfriend
Deixe-me dizer a sua namorada
Let me tell your girlfriend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dixie D'amelio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: