Tradução gerada automaticamente
Restless Heart
Dixie Moon
Coração Inquieto
Restless Heart
Continue andandoKeep walking
A estrada não descansaThe road don't rest
Cada respiração me coloca à provaEvery breath puts me to the test
Fui desfeito pela mão dura do tempo, mas o movimento me mantém onde estouI've been pulled apart by time's hard hand, but motion keeps me where I stand
As rodas do destino giram ásperas e lentas, mas eu sigo firme, golpe a golpeThe wheels of fate turn rough and slow, but I move steady, blow by blow
Sem vida tranquila, sem fim simplesNo quiet life, no simple end
Caminho pelo chão, aprendo a consertarI walk the ground, I learn to mend
O céu se amplia, as sombras se curvamThe sky turns wide, the shadows bend
Ainda assim, eu enfrento cada tendênciaStill I push through every trend
Continuo andando com o peito inquietoI keep walking with a restless chest
A estrada segue e assim sou abençoadoThe road moves on and so I'm blessed
A estrada segueThe road moves on
Então sou abençoadoSo I'm blessed
Através do mato e do cume da montanhaThrough the wild and the mountain crest
Perdi meu caminhoI've lost my way
Mas permaneci obcecadoBut stayed obsessed
Com um coração teimoso dentro do meu peitoWith a stubborn heart inside my chest
Sem coroa, sem louvor, sem descanso de promessas, apenas um aperto firme onde meus pés estão pressionadosNo crown, no praise, no promise rest, just willing grip where my feet are pressed
A estrada segue e assim sou abençoadoThe road moves on and so I'm blessed
Continuo andando, sem pararI keep walking neverless
O mundo se torna afiado ao romper da auroraThe world turns sharp at the break of dawn
Ainda assim, eu amarro minhas botas e sigo em frenteStill I lace my boots and carry on
Minhas cicatrizes estão escondidas sob minha peleMy scars on low beneath my skin
Elas marcam as guerras que não venciThey mark the wars I didn't win
Sem santo, sem profeta, apenas alguém tentando escaparNo saint, no prophet, just someone trying to outrun
Do que não pode ser desfeitoWhat can't be undone
Através de cada curva, através de cada subidaThrough every turn, through every climb
Eu me encontrei no passar do tempoI found myself in passing time
Quando o caminho se estreita, eu ainda suboWhen the path grows thin, I still ascend
Continuo me movendo até o fimI keep moving till the very end
Se você perguntar o que me mantém livre, são as milhas que caminho e o céu que vejoIf you ask what keeps me free, it's the miles I walk in and the sky I see
Nenhum paraíso prometido, nenhuma garantia, apenas euNo heaven promised, no guarantee, just me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dixie Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: