Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.582

Toco Toco To

Dixson Waz

Letra

Toco Toco To

Toco Toco To

Toco-toco-to, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto

Toco-toco-to, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto

Toco-toco-to, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto

Toc toc, toc toc, toc toc
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó

Toco-toco-to, toco-toco-toto (pedalar para ')
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (monta to')

Toco-toco-to, toco-toco-toto (sinta o fluxo)
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (siente el flow)

Eu jogo-eu jogo-eu jogo-eu jogo-eu jogo
Toco-toco-tó, toco-toco-toto

Toc toc, toc toc, toc toc
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó

Se você receber um novo pint (touch-touch-toto)
Si mangarte una pinta nueva (toco-toco-toto)

Poço da loquera (toco-toco-toto)
Bien de loquera (toco-toco-toto)

Sua carteira está cheia (toco-toco-toto)
Tienes tu cartera llena (toco-toco-toto)

Não pare 'os policiais, você de que tipo isso soa
No le pare' a la poli, tú qué tipo suena

Se você receber um novo pint (touch-touch-toto)
Si mangarte una pinta nueva (toco-toco-toto)

Poço da loquera (toco-toco-toto)
Bien de loquera (toco-toco-toto)

Sua carteira está cheia (toco-toco-toto)
Tienes tu cartera llena (toco-toco-toto)

Não pare 'os policiais, você de que tipo isso soa
No le pare' a la poli, tú qué tipo suena

Ride to '
Monta to'

(Passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio)
(Monta, monta, monta, monta, monta, monta, monta)

Ride to '
Monta to'

(Passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio)
(Monta, monta, monta, monta, monta, monta, monta)

Não pare 'os policiais, você de que tipo isso soa
No le pare' a la poli, tú qué tipo suena

Ride to '
Monta to'

(Passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio)
(Monta, monta, monta, monta, monta, monta, monta)

Ride to '
Monta to'

(Passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio)
(Monta, monta, monta, monta, monta, monta, monta)

Das tuas balas 'Eu sou o fim da novela
De tus bala' yo soy el final de telenovela

Ela quer me ver, não importa o que seja (seja)
Ella me quiere ver, no importa cómo sea (sea)

Não importa onde seja
No importa dónde sea

Ele me chama de Papai Noel porque eu coloquei ele pela chaminé (chaminé)
Me llama Santa Claus porque me le meto por su chimenea (chimenea)

Agite, agite
Menea, menea

Coloque de volta com pla 'para dar sem dor (sem dor)
Pónmelo pa'trás con pla' pa' darle sin pena (sin pena)

Agite, agite
Menea, menea

Hoje vou te matar como o Anuel, me chame de Cosculluela
Hoy te vo' a mata' como Anuel, llámame Cosculluela

Eu jogo-eu jogo-eu jogo-eu jogo-eu jogo
Toco-toco-tó, toco-toco-toto

Toco-toco-to, toco-toco-toto (pedalar para ')
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (monta to')

Toco-toco-to, toco-toco-toto (ça calle prendi'a)
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (ça calle prendi'a)

Toco-to, toco-to, toco-to, toco-to (ligar, virar)
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó (prendi'a, prendi'a)

Toco-toco-to, toco-toco-toto (pedalar para ')
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (monta to')

Toco-toco-to, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto

Toco-toco-to, toco-toco-toto (pedalar para ')
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (monta to')

Toc toc, toc toc, toc toc
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó

Sem lhe dar um novo pint (toco-toco-toto)
Sin mangarte una pinta nueva (toco-toco-toto)

Poço da loquera (toco-toco-toto)
Bien de loquera (toco-toco-toto)

Sua carteira está cheia (toco-toco-toto)
Tienes tu cartera llena (toco-toco-toto)

Não pare 'os policiais, você de que tipo isso soa
No le pare' a la poli, tú qué tipo suena

Sem lhe dar um novo pint (toco-toco-toto)
Sin mangarte una pinta nueva (toco-toco-toto)

Poço da loquera (toco-toco-toto)
Bien de loquera (toco-toco-toto)

Você tem sua carteira cheia (toco-toco-toto)
Tienes tu cartera llena (toco-toco-toto)

Não pare 'os policiais, você de que tipo isso soa
No le pare' a la poli, tú qué tipo suena

Do que você está falando? (Se você não cobriu 'na')
¿De qué me estás hablando? (Si tú no cubría' na')

Não fale comigo sobre mulheres '(você não cobriu' na ')
No me hables de mujere' (tú no cubría' na')

Não fale comigo 'sobre o quarto' (você não cobriu 'na')
A mí me no me hable' de cuarto' (tú no cubría' na')

Se você continuar falando sobre mim, eu vou te pegar
Si sigue' hablando de mí, te vo' a cacha'

Do que você está falando? (Se você não cobriu 'na')
¿De qué me estás hablando? (Si tú no cubría' na')

Não fale comigo sobre mulheres '(você não cobriu' na ')
No me hables de mujere' (tú no cubría' na')

Não fale comigo 'sobre o quarto' (você não cobriu 'na')
A mí me no me hable' de cuarto' (tú no cubría' na')

Se você continuar falando sobre mim, eu vou te pegar
Si sigue' hablando de mí, te vo' a cacha'

Ride to '
Monta to'

(Passeio, passeio, passeio)
(Monta, monta, monta)

Não pare 'os policiais, você de que tipo isso soa
No le pare' a la poli, tú qué tipo suena

Ride to '
Monta to'

(Passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio)
(Monta, monta, monta, monta, monta, monta, monta)

Ride to '
Monta to'

(Passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio)
(Monta, monta, monta, monta, monta, monta, monta)

Toc toc, toc toc, toc toc
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó

Toco-toco-to, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto

Toco-toco-to, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto

Toco-toco-to, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto

Toco-to, toco-to, toco-to, toco-to
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó (monta to')

Toco-toco-to, toco-toco-toto
Toco-toco-tó, toco-toco-toto

Eu jogo-eu jogo-eu jogo-eu jogo-eu jogo
Toco-toco-tó, toco-toco-toto

Toco-toco-to, toco-toco-toto (pedalar para ')
Toco-toco-tó, toco-toco-toto (monta to')

Toc toc, toc toc, toc toc
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó

Dixson
Dixson

(Waz) Dixson, sim
(Waz) Dixson, yah

Camisa de força
Camisa de fuerza

A risada mais contratada
La risa más sicaria

Pelo menos Andy achatá-lo
Al menos, Andy, achavetéalo

Que este é o estúdio de música de alta qualidade
Que esto es High Quality Music Estudio

Pimentel Productions, Calvo RD
Pimentel Productions, Calvo RD

La Para del Tennis, DJ Harold Fike
La Para del Tennis, DJ Harold Fike

ByT, Carlos Produção
ByT, Carlos Production

DJ Yineski, ei, ei, ei
DJ Yineski, hey, hey, hey

Toc toc, toc toc, toc toc
Toco-tó, toco-tó, toco-tó, toco-tó

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dixson Waz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção