Tradução gerada automaticamente
Cursed With A Purpose
Dizasterpiece
Maldito com um Propósito
Cursed With A Purpose
Eu consigo ver os objetivos, consigo ver a missãoI can see the objectives, I can see through the mission
Mas lá vamos nós de novo, atrapalhando minha ambiçãoBut here we go again, messing with my ambition
Posição desaparecendo, embaçando todas as minhas visõesDisappearing position, fogging up all my visions
Manipulação em seu melhor, preso na divisãoManipulation at its finest, caught in division
Escuta aquiHear me out
Não vou deixar eles me derrubarem, vou lutar até o fim dos meus diasWon't let them shake me down, I'll fight 'em till the end of my days
Escuta aquiHear me out
Estou cansado de jogar esse jogoI'm sick and tired of playing this game
Não tá certo, sabe?It's not okay, you know?
Maldito com um propósito, oh, nãoCursed with a purpose, oh, no
Não tenho mais medoI'm not afraid anymore
A paixão renasce e se restaura, afinalPassion's reborn and restored after all
Entrar, sairFall in, fall out
Quebrar o laço, desligar, rolar pra foraBreak the chord, turn down, scroll out
A seca, o Sol artificialThe drought, the artificial Sun
Acendendo os incêndios na avenida Jersey CitySetting the fires on jersey city boulevard
Escuta aquiHear me out
Você sabe que eles estão chegando perto, sabe que temos que irYou know they're coming close, you know we've got to go
Escuta aquiHear me out
Estou cansado de jogar esse jogoI'm sick and tired of playing this game
Não tá certo, sabe?It's not okay, you know?
Maldito com um propósito, oh, nãoCursed with a purpose, oh, no
Não tenho mais medoI'm not afraid anymore
A paixão renasce e se restaura, afinalPassion's reborn and restored after all
Então eu vou te deixar entrarSo I'll let you in
Ou eu empurro pra longe?Or do I push away?
Então eu vou te deixar entrarSo I'll let you in
Se a noite passada é como vai serIf last night is how it's gonna be
Então eu vou te deixar entrarSo I'll let you in
Arruma as coisas e vai emboraPack up and drive away
Então eu vou te deixar entrarSo I'll let you in
Não tá certo, sabe?It's not okay, you know?
Maldito com um propósito, oh, nãoCursed with a purpose, oh, no
Não tenho mais medoI'm not afraid anymore
A paixão renasce e se restaura, afinalPassion's reborn and restored after all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dizasterpiece e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: