Tradução gerada automaticamente

Hold Ya Mouf
Dizzee Rascal
Cala a Boca
Hold Ya Mouf
Me escutaGet me
Tem muito pra gente conversarWe got a lot to talk bout
Raskit, presente de DeusRaskit, Godsgift
Oi, e aíOi yo
O que você faz volta pra vocêWhat you do will come back to you
O que você faz volta pra vocêWhat you do will come back to you
O que você faz volta pra vocêWhat you do will come back to you
O que você faz volta pra vocêWhat you do will come back to you
O que você faz volta pra vocêWhat you do will come back to you
O que você faz voltaWhat you do will come back
Cala a boca (cala a boca)Hold your mout' (hold your mout')
Raskit não tá nem aí (quer dizer)Raskit dont give a shit (i mean)
Não tô preocupado, não ligo, tanto fazAint concerned, aint worried, dont mind
Mas você devia cuidar da sua língua (quer dizer)But you should watch your lip (i mean)
Se continuar falando rápido, vai descobrirIf you keep chattin in a hurry you'll find
O fundo de um buraco de dois metros (quer dizer)The bottom of a 6 foot pit (i mean)
Não importa a crença, cor ou tipoDont care what creed, colour or kind
Balas vão te fazer sentar (quer dizer)Bullets'll make you sit (i mean)
Te fazer relaxar, deitar, descontrairMake you relax, lay-down, unwind
Raskit não dá a mínima (quer dizer)Raskit dont give a damn (i mean)
Não tô nem aí, não me importa, tanto fazAint that bothered not much, dont care
Tente me pegar se puder (quer dizer)Catch me if you can (i mean)
É possível que você leve uma cadeira na caraIts possible you will get hit with a chair
Fala como se fosse o cara (quer dizer)Talk like your the man (i mean)
Se você quer briga, vai ter uma boa parteIf you want beef you'll get a fair share
Dizzee tem um plano mestre (quer dizer)Dizzee got a masterplan (i mean)
Sou um problema pro Antony BlairI'm a problem for Antony Blair
Raskit não tem nada a ver (quer dizer)Raskit dont have a bar (i mean)
Não tenho nada dele, dela ou delesDont have it from him, her or dem
Vou fazer um cara durão dizer rarr (quer dizer)I'll make a rudeboy say rarr (i mean)
Com ou sem o uso de uma armaWith or without the use of a skeng
Te tirar do seu carro (quer dizer)Remove you from your car (i mean)
Tô com raiva, é grande como o BenGot a temper, its big like ben
E não me importa quem você é (quer dizer)And i dont care who you are (i mean)
Se mexer com seus amigos, eu vou mexer com seus homensMove to your boys, i'll move to your men
Raskit não perde tempo (quer dizer)Raskit dont waste time (i mean)
Não hesita, não faz carinho, não brincaDont hesitate, dont pet, dont ramp
.22, .38, .9 (quer dizer).22, .38, .9 (i mean)
Esses números vão te deixar duro como cãibraThese digits'll leave you stiff like cramp
Quer testar? tudo bem (quer dizer)You wanna test? thats fine (i mean)
Você não conseguiria pegar o Dizzee Rascal como um mendigoYou couldnt take Dizzee Rascal for a tramp
Se cruzar minha linha (quer dizer)If you cross my line (i mean)
Vou te deixar colorido, tonto e molhadoI'll leave you colourful, dazed and damp
Não quero briga hojeI dont want beef today
Não é dia de brigaIts not arms today
Vamos manter a calma hojeLets keep it calm today
Vamos ser amigosLets be friends
Não quero escrever hojeI dont wanna write today
Vamos não brigar hojeLets not fight today
Tô me sentindo bem hojeI feel alright today
Vamos ser amigosLets be friends
[Presente de Deus][God's gift]
Você tem um problema, mano?You've got a problem blud?
Vamos resolver isso, manoLets solve it blud
Armas e brigas, manoGats and bora's blud
Cala a boca [x2]Hold your mout' [x2]
[Dizzee Rascal][Dizzee Rascal]
Yo, não faz sentido pra mimYo, it dont make no sense to me
Por que os caras não querem agir com sensatezWhy fella's dont wanna act sensibly
É melhor você rever sua identidadeYou better re-check your identity
É melhor você rever como falaYou better re-check how you speak
Não faz sentido pra mimYou dont make no sense to me
Se eu mudar, não vou agir com sensatezIf i switch i wont act sensibly
Vou fazer você se importar intensamenteI'll make you care intensively
Você vai ficar em coma por uma semanaYou'll be in a coma for a week
E eu realmente não consigo entenderAnd i really cant come to grips
Como esses caras agem como garotasWith how these fellas act just like chicks
Mas agora eu retaliar com tirosBut now i retaliate with clips
E agora eu retaliar com forçaAnd now i retaliate with force
Você deveria entenderYou should come to grips
Como você realmente deve cuidar da sua línguaWith how you really should watch your lips
É melhor saber que somos lunáticosYou better know we're some lunatics
E que nós retaliamos, claroAnd that we retaliate, of course
[Presente de Deus][God's gift]
Você não quer sentir o calor vindo de mim (clique clique)You dont wanna feel the heat from muh (click click)
Eu ando com a galera (clique clique)I roll deep wi' muh (click click)
Estou sempre na rua com a galera (clique clique)I'm always on the street wi' muh (click click)
Eu como com a galera (clique clique)I eat wi' muh (click click)
Eu durmo com a galera (clique clique)I sleep wi' muh (click click)
E posso te enterrar a seis pés de profundidade com a galera (clique clique)And i can put you 6 foot deep wi' muh (click click)
Fala besteira e você vai apanhar com a galera (clique clique)Chat shit you get beat wi' muh (click click)
Rolando firme, som na rua com a galera (clique clique)Roll straight sound be the street wi' muh (click click)
Tente se eu nunca estiver de pé com a galera (clique clique)Try if im never on my feet wi' muh (click click)
Só fico de pé quando eu solto o calor (tiros)I'm only on my feet when i bus' heat (gunshots)
E você acabou de ficar sem sorte comigo (clique clique)And you just ran outta luck wi' muh (click click)
Diz que vai se ferrar comigo (clique clique)Say your gonna get fucked up wi' muh (click click)
Tiros deixam corpos quebrados comigo (clique clique)Gunshots leave bodies bruk wi 'muh (click click)
E eu posso fazer o lugar todo se agachar comigo (clique clique)And i can make the whole place duck wi' muh (click click)
Se você não quer se meter comigo (clique clique)If you dont wanna get stuck wi' muh (click click)
Não quer sair do carro comigo (clique clique)Dont wanna get out the truck wi' muh (click click)
Porque você vai ser roubado e levar um tiro comigo (clique clique)Cause you'll get jacked and gun-but wi' muh (click click)
E eu vou deixar sua mandíbula toda quebrada comigo (clique clique clique clique)And i'll leave your whole jaw bruk wi' muh (click click click click)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dizzee Rascal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: