Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 204
Letra

Cara

Face

Yo,Yo,
Vamos falar sobre os caras super empolgados na rua,Let's talk about over-excited boi's on the road,
[Quebrar todas as regras], honrar cada código[Break all street], honour every code
Não conseguem um nome de verdade pra si mesmos,Can't get a real name for themselves,
Vivendo da glória refletida,Living off reflected glory,
Vivendo da caraLiving off face

[Até aqueles deuses frágeis do Maxwell,][Till those flimsy Maxwell gods,]
Continuam vendendo esses pratos,Keep selling those plates,
Vendendo aqueles [?]Selling those [?]

Alega que tem um pacto com o mega-homem legalClaims his pact with mega-man cool
Com o primo do Romeu […?]With Romeos cousin […?]
Vendendo aqueles [….?]Selling those [….?]
Nos bastidores com a turma malaBackstage with the nasty crew
Eu peço pra eles saírem da minha cara,I ask them to get out of my face,

Ele parece uma cara,He looks like a face,
Eu procuro um jeito de afastá-lo da minha caraI look for a way to move him clear from out of my face
Mas eu deixo ele láBut I leave him there
Esperando que a cara receba arHope to the face receiving air

Recebo uma ligação de madrugada,Get a [?] late night phone call,
Puto porque já passou do horário comercialPissed cos' it's one past Business hours
E o número [?] não parece localAnd the [?] number don't look local
É por isso que eu não atendo o telefoneThis is why I don't answer the phone
Vinte chamadas perdidas no total,Twenty missed calls in total,
Além de 8 mensagens de voz e cerca de 14 mensagens de textoPlus 8 voicemails and about 14 text messages
As pessoas não conseguem entender dicas e mensagens,People can't take hints and messages,
E a mensagem é me deixe em pazAnd the message is leave me alone

As pessoas têm um problema,People got a problem,
[?] eu posso fazer [?] pra elas,[?]I can make [?] for them,
Pra que elas possam parecer […?]So they can look […?]
Todo animado e a gente pareça amigosAll jiggy and we look like pals

Como se eu tivesse na próxima semana [?]Like I've been in next weeks [?]
E o telefone, mas você parece um verdadeiro topAnd the phone but you look like a real top
[…][…]
Desgraça e escute a caraDisgrace and listen to the face

Caos, drama, ciúmes, inveja, ódioMayhem drama jealousy envy hate
[Cara do Karma][Karma] face
Vamos falar sobre cara,Let's talk about face,
Vamos falar sobre dinheiroLet's talk about money

Caos, drama, ciúmes, inveja, ódioMayhem drama jealousy envy hate
[Cara do Karma][Karma] face
Vamos falar sobre cara,Let's talk about face,

Tantos astros fiéis que eu tenho que lidarSo many faithful stars I've got to deal with
Sorrindo só por Deus sabe o quêSmiling just for the sake of God knows what
Eles pensam ou se perguntam que prognóstico eles ligam ao meu interesse globalThey think or wonder what prognosis they link to my global interest
[…?][…?]
Qualquer lugar onde eles não estão,Any place where they're not,
Posso ter um pouco de espaço ou não?Can I get a little space or what?

Todas as reclamações de lado porque eu aprecio meu amorAll complaints aside because I appreciate my love
Eu sei que você sente a vibe,I know you feel the vibe,
Eu entendo o que é engolir seu orgulhoI understand what it takes to swallow your pride
E dar uma nota pro cara e [?]and give a boy ratings and [?]
Mas eu acredito que é aí que para,But I believe that's where it stops,
Talvez um abraço ou um carinho [?]Maybe a hug or a cuddle [?]
Mas por favor, não se aglomerem ao meu redorBut please don't congregate all around me
[?] Intoxiquem e me cercam[?] Intoxicate and surround me
Só pela caraJust for the face

Caos, drama, ciúmes, inveja, ódioMayhem drama jealousy envy hate
[Cara do Karma][Karma] face
Vamos falar sobre cara,Let's talk about face,
Vamos falar sobre dinheiroLet's talk about money

Caos, drama, ciúmes, inveja, ódioMayhem drama jealousy envy hate
[Cara do Karma][Karma] face
Vamos falar sobre cara,Let's talk about face,

[…?][…?]
Meta como nenhuma outraGoal like no other
Parece uma garota disfarçadaLooks like ho undercover
Ela não é o tipo de garota que você deve levar pra sua mãeShe aint the type of girl you should take home to your mother
Você [?] transou com ela e agora tá quase certo de que a amaYou [?] banged her now you're almost certain that you love her

Você sabe que essa doença passa por quase todos os MCsYou know that that disease moves through nearly all the MCs
{?.. ]Claramente tirando seu queijo,{?.. ]Blatently off your cheese,
[…?] pra Alicia Keys[…?] to Alicia Keys
Ela diz que quer respirarShe says she wants to breathe
Você tá dizendo pra ela, ei, você tá implorando pra ela, por favorYou're telling her hey you're begging her please

Composição: Dizzee Rascal / Dylan Mills. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dizzee Rascal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção