Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 205

Everywhere I Go

Dizzy Wright

Letra

Everywhere I Go

Everywhere I Go

Direita volta ao topo do thangs, soprando-se sem deixar cair nomes
Right back on top of thangs, blowin' up without dropping names

E eu sou levantado, trancou o jogo, mas se eu for para baixo da pista Hopsin
And I'm lifted, locked the game but if I go down the Hopsin lane

Eu garanto que eu vou Marshawn Lynch ele
I guarantee I'll Marshawn Lynch it

Vocês não está pronto para o jovem
Y'all ain't ready for the young man

Beast Mode como eu sou feito brincando
Beast Mode like I'm done playin'

Ouvi dizer que eles headin 'para a próxima grande coisa
Heard they headin' for the next big thing

Merda, bem, eu estou olhando como se eu precisasse de vir e preencher essa posição
Shit, well I'm looking like I need to come and fill that position

Ouça, não posso esperar para vocês todos!
Listen, can't wait for y'all!

Ou eu estou finna encontrar um caminho ou eu vou fazer o caminho
Either I'm finna find a way or I'll make the way

As pessoas que disseram que eles me pegaram e então eles me esqueci
People that said that they got me and then they forgot me

Adivinha o quê? Hoje é o dia que I'mma salvar o dia
Guess what? Today's the day that I'mma save the day

E vc vai assistir, porque você abriu o caminho
And you gon' watch, because you paved the way

O ódio me fazer melhor, agora eu estou feliz, fumando bom e motivado
The hate make me better, now I'm happy, smokin' good and motivated

Para manter funcionando esta cidade para sempre
To keep running this city forever

Gosto de rap, Dizzy Wright pisar até o bastão
I love to rap, Dizzy Wright stepping up to bat

Eles esperam que, na verdade, eles mano atacar
They hope in fact, them nigga strike out

Mas isso nunca vai acontecer eles hatin '
But that never will happen they hatin'

Então eu Jackie Robinson-los com um sorriso, antes de estes otários por milhas
So I Jackie Robinson them with a smile, ahead of these suckers by miles

Eu disse que a partir de salto que essa merda otário não era permitido (não permitido)
I told you from jump that that sucker shit wasn't allowed (not allowed)

Onde quer que vá se transformar em Vegas
Everywhere I go turn into Vegas

Agora é hora de vocês para obter selvagem!
Now it's time for y'all to get wild!

Mas acredito que todo lugar que vou eles espalharam o meu nome, o que mais eu abro este jogo
But believe everywhere I go they spread my name, the more that I spread this game

Eu juro em todos os lugares que eu vou, eles vão insano, enrole a MaryJane
I swear everywhere I go, they go insane, roll up the MaryJane

Onde quer que vá se transformar em Vegas
Everywhere I go turn into Vegas

Agora é hora de vocês para conseguir selvagem
Now it's time for y'all to get wild

Fique sobre ele, viva a vida no momento
Stay on it, live life in the moment

Ou você pode apenas rolar para cima e sentar-se em uma nuvem
Or you could just roll up and sit on a cloud

Eu juro que é em todos os lugares que eu vá (vá) ir (ir)
I swear it's everywhere I go (go) go (go)

Direito de volta no topo das coisas
Right back on top of things

Onde quer que eu vá (vá) ir (ir)
Everywhere I go (go) go (go)

Direito de volta no topo das coisas
Right back on top of things

Onde quer que vá se transformar em Vegas
Everywhere I go turn into Vegas

Agora é hora de vocês para conseguir x3 selvagem
Now it's time for y'all to get wild x3

Eu ouvi que eles gostam "Quem teria pensado Dizzy sequer chegar longe"
I heard they like "Who would have thought Dizzy would even come far"

E Pac pode não ter mudado o mundo, mas eu tenho que estado de espírito ele provocou
And Pac may not have changed the world, but I'm that state of mind he sparked

Então deixe-me bater-lhe com o coração a coração, da escuridão para a luz
So let me hit you with the heart to heart, from dark to light

Estou indo para o meu destino. Trate-me bem, eu poderia levá-lo comigo
I'm headed for my destination. Treat me right, I might take you with me

Se não ter a chance de me foder a sua reputação
If not take the chance of me fucking up your reputation

Estou próximos (declarações refrescantes)
I'm next (refreshing statements)

Diga o que você não quer ouvir até a respiração é tomada
Tell you what you don't wanna hear till your breath is taken

Tomou-lhe ao longo das eras douradas com algumas complicações
Took you down the golden ages with some complications

Nego que mais você quer?
Nigga what more you want?!

Você quer uma maravilha de um sucesso ou um artista que tem mais de um?
You want a one hit wonder or an artist that got more than one?

Você precisa fazer a sua mente, porque eu estou constantemente tomando o meu tempo
You need to make up your mind, cause I'm constantly taking my time

Você porra comigo, então você está saindo essa merda falso atrás
You fucking with me, then you leavin' that fake shit behind

(Uh-Oh) Trazendo a 702 para o edifício
(Uh-Oh) Bringing the 702 to the building

Por que tá querendo transformar o céu em um teto
Why they tryna turn the sky into a ceiling

Esses manos é muito em se os sentimentos
These niggas is too in they feelings

Então eu não quero nenhum elogios, eu sou dominante
So I don't want no compliments, I'm dominant

É hora para eu começar corrico
It's time for me to start trolling

Pintos Stoner é tão legítimo, só linha em cima e ir jogar boliche
Stoner chicks is so legit, we just line em up and go bowling

Meninas onde quer que eu vá!
Girls everywhere I go!

Mas acredito que todo lugar que vou eles espalharam o meu nome, o que mais eu abro este jogo
But believe everywhere I go they spread my name, the more that I spread this game

Eu juro em todos os lugares que eu vou, eles vão insano, enrole a MaryJane
I swear everywhere I go, they go insane, roll up the MaryJane

Onde quer que vá se transformar em Vegas
Everywhere I go turn into Vegas

Agora é hora de vocês para conseguir selvagem
Now it's time for y'all to get wild

Fique sobre ele, viva a vida no momento
Stay on it, live life in the moment

Ou você pode apenas rolar para cima e sentar-se em uma nuvem
Or you could just roll up and sit on a cloud

Eu juro que é em todos os lugares que eu vá (vá) ir (ir)
I swear it's everywhere I go (go) go (go)

Direito de volta no topo das coisas
Right back on top of things

Onde quer que eu vá (vá) ir (ir)
Everywhere I go (go) go (go)

Direito de volta no topo das coisas
Right back on top of things

Onde quer que vá se transformar em Vegas
Everywhere I go turn into Vegas

Agora é hora de vocês para conseguir x3 selvagem
Now it's time for y'all to get wild x3

Uh, cruzando o mapa,
Uh, cruising the map,

Pegue o seu telefone e dar um estalo
Take out your phone and take a snap

Meninas sempre quer fazer que a equipe twerk merda no meu colo
Girls always want to do that twerk team shit in my lap

E eu sou como
And I'm like

Go (selvagem) x6
Go (wild) x6

Porque todo lugar que vou transformar em Vegas
Cause everywhere I go turn into Vegas

Agora é hora de vocês para conseguir selvagem
Now it's time for y'all to get wild

Onde quer que eu vá (vá) ir (ir)
Everywhere I go (go) go (go)

Direito de volta no topo das coisas
Right back on top of things

Onde quer que eu vá (vá) ir (ir)
Everywhere I go (go) go (go)

Direito de volta no topo das coisas
Right back on top of things

Onde quer que vá se transformar em Vegas
Everywhere I go turn into Vegas

Agora é hora de vocês para conseguir x3 selvagem
Now it's time for y'all to get wild x3

Selvagem
Wild

Tempo para que vocês façam chegar x2 selvagem
Time for y'all to get wild x2

Selvagem
Wild

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dizzy Wright e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção