Tradução gerada automaticamente
My Heart Will Move On
Dizzy Wright
Meu coração vai seguir em frente
My Heart Will Move On
Eu preciso saber
I need to know
Eu preciso saber
I need to know
Eu preciso saber
I need to know
Eu preciso saber
I need to know
Eu preciso saber o que você quer
I need to know what you want
Eu preciso saber o que você quer
I need to know what you want
Eu preciso saber o que você quer
I need to know what you want
Então eu posso seguir em frente
So i can move on
Meu coração pode mover-se sobre
My heart can move on
Agora eu não estou falando de dinheiro
Now i'm not talking money
Quando eu digo que você me usando
When i say you using me
Mas eu estou doente e cansado
But i'm sick and tired
De tentar lutar pelo modo como ele costumava ser
Of trying fight for how it used to be
Costumava ser muito bem
Used to be beautifully
Mas agora temos nossos caminhos separados
But now we gone our seperate ways
Mas ainda assim juntos discutimos quase todos os dias
But we still together so we argue almost everyday
Como podemos fazer isso funcionar se você não quero fazer isso direito
How can we make it work if you don't wanna make it right
E por estar juntos, se você não quiser fazer isso a vida
And why be together if you don't want to make it life
Foi ela está ou foi apenas porque se separaram
Was it lies or was it just because we grown apart
Você tinha meu coração, mas as relações são conhecidas a cair
You had my heart but relationships are known to fall
Eu estou tentando ser o seu tudo
I'm trying to be your all
Seja você amigo
Be you friend
Seja homem yo
Be yo man
Lidar com todo o drama yo
Deal with all yo drama
Ao mesmo tempo, ser um homem
At the same time be a man
Eu entendo que é preciso para um relacionamento
I understand what it takes for a relationship
É por isso que eu estou preocupado que você não pode lidar com a merda básico
That's why i'm worried that you can't handle the basic shit
Porra, eu espero que isso não era tudo de propósito
Damn, i hope this wasn't all on purpose
Eu sinto que eu faço a merda certa para a pessoa errada
I feel i do the right shit for the wrong person
Assim, mantê-lo real e deixe-me saber o que está acontecendo
So keep it real and let me know what's going on
Ou deixe-me ir, ou me deixe saber, você quer manter esta acontecendo
Or let me go, or let me know, you want to keep this going on
Eu preciso saber o que você quer
I need to know what you want
Eu preciso saber o que você quer
I need to know what you want
Eu preciso saber o que você quer
I need to know what you want
Então eu posso seguir em frente
So i can move on
Meu coração pode mover
My heart can move
Meu coração pode mover
My heart can move
Meu coração pode mover
My heart can move
Meu coração pode mover
My heart can move
Veja a primeira vez que ambos tiveram problemas de confiança
See at first we both had trust issues
Mas caramba, tem sido meses
But dammit it's been months
Eu coloquei a minha confiança em você
I put my trust in you
Eu não posso colocá-lo outra maneira
I can't put it no other way
Eu transo com você
I fuck with you
Mas hoje em dia, eu realmente não vejo muito em você
But now-a-days, i don't really see much in you
Porque é mais do que ser bonito e mensagens de texto
Cause it's more then being beautiful and texting
Eu preciso de comunicação, eu preciso de carinho
I need communication, i need affection
Sextin ', direção, aconselhar quando eu ser stressin'
Sextin', direction, advise when i be stressin'
A benção ", responda às minhas perguntas
A blessin', answer to my questions
Eu sinto falta do velho amor, o modo antigo, o velho você
I miss the old love, the old way, the old you
Porque esta nova atitude, é notícia velha
Because this new attitude, is old news
Eu sei cara yo velho, não conseguia, Mas droga
I know yo old dude, couldn't manage, but dammit
Eu não consigo entender se o seu bem com serem danificados
I can't understand if your okay with being damaged
Eu realmente quero fazer este trabalho
I really wanna make this work
Mas eu não sei como
But i don't know how
Porque em vez de serem cultivadas, nós vamos mostrar nossa raiva para fora
Cause instead of being grown, we let our anger show out
Vamos assumir o controle agora
Let's take control now
Longe da vista, longe do coração, fora da linha
Out of sight, out of mind, out of line
Fale agora porque não tenho muito tempo
Speak now because we don't got a lot of time
Eu preciso saber o que você quer
I need to know what you want
Eu preciso saber o que você quer
I need to know what you want
Eu preciso saber o que você quer
I need to know what you want
Então eu posso seguir em frente
So i can move on
Meu coração pode mover
My heart can move
Meu coração pode mover
My heart can move
Meu coração pode mover
My heart can move
Meu coração pode mover
My heart can move
Veja, você diz que me ama, mas eu não acredito em você
See, you say you love me, but i do not believe you
Se eu queria ficar sozinho, então eu seria única
If i wanted to be alone, then i would be single
Então, estar errado, ou ter ido
So be wrong, or be gone
Porque essa merda que nós,
Cause this shit that we on
Ficou-nos ir para trás e para frente como ping pong
Got us going back and forward like ping pong
E eu não estou sentindo isso
And i'm not feeling it
Você não pode ver que foram deixando de funcionar
Can't you see that were crashing
Estamos em falta emoção
We're missing emotion
Nós estamos perdendo a paixão
We're missing passion
Temos que o amor colegial, essa merda é a média
We got that high school love, this shit is average
E menina eu não estou prestes a tê-lo
And baby girl i'm not about to have it
Estou cansado de tentar, para que ele funcione
I'm tired of trying, to make it work
Quando não está trabalhando
When it ain't working
Eu não quero que o amor comum
I don't want that common love
Isso é apenas bom em pessoa
That's only good in person
Você não pode ver eu estou me machucando de a pessoa que você fez sa
Can't you see i'm hurting from the person that you made diz
Como podemos corrigi-lo se discutir sobre a mesma merda
How can we fix it if we argue about the same shit
Aprecie o amor que ambos vieram com
Appreciate the love that we both came with
Mas até que ponto estamos dispostos a deixar que essa dor se
But how far are we willing to let this pain get
Merda, eu não estou tentando dizer que você está errado
Shit, i ain't trying to say that you wrong
Mas se você não quer que isso deixe-me seguir em frente
But if you don't want this let me move on
Merda real
Real shit
Eu preciso saber o que você quer
I need to know what you want
Eu preciso saber o que você quer
I need to know what you want
Eu preciso saber o que você quer
I need to know what you want
Então eu posso seguir em frente
So i can move on
Meu coração pode mover
My heart can move
Meu coração pode mover
My heart can move
Meu coração pode mover
My heart can move
Meu coração pode mover
My heart can move
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dizzy Wright e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: