Tradução gerada automaticamente
Verbalizing (HNHH Original)
Dizzy Wright
Verbalizar (HNHH Original)
Verbalizing (HNHH Original)
[Intro:][Intro:]
Estou Dizzy Wright, homem ...I'm Dizzy Wright, man...
É Hot New merda Hip-Hop ...It's Hot New Hip-Hop shit...
[Verso:][Verse:]
Ayo, eu estou Biggie hipnotizado misturado com NasAyo, I'm Biggie hypnotized mixed with Nas
Com o espírito de Bob Marley e um Deus RastafariWith the spirit of Bob Marley and a Rastafari God
Negas sobre essa merda wack, vocês nem sequer me acenarY'all niggas on that wack shit, y'all don't even make me nod
Comin 'fora de Las Vegas, espero fazê-lo contra todas as probabilidadesComin' out of Las Vegas, I hope I make it against the odds
Wakin 'up no trabalho, eu caí no sono enquanto eu estava trabalhandoWakin' up on the job, I fell asleep while I was workin'
Niggas preso em gibão ', eu estou preso sobre o que está realmente trabalhandoNiggas stuck on jerkin', I'm stuck on what's really workin'
Pouco Dizzy aqui machucandoLittle Dizzy out here hurtin'
Livin 'on a minha, 17 anos de idadeLivin' on my own, seventeen years old
Com este estúdio que eu chamo de casa (quebrá-lo)With this studio that I call home (break it down)
18 Estou nessa função merda, ficando merda dinheiro18 I'm on that function shit, gettin' money shit
Onde eles sonha vezesWhere them dreams fold
Em 19 eu vi eu atraiu as pessoas erradasBy 19 I seen I attracted the wrong people
Em 20 eu sou maldito ficando, expressando a vida através desta agulhaBy 20 I'm gettin' blasted, expressing life through this needle
21 Eu viajei, estágios rasgadas, como os Beatles21 I traveled, ripped stages, like the Beatles
Feito fãs, pensando de volta quando fizemos planosMade fans, thinkin' back when we made plans
Começar o dia com um sonho, crescendo, mas ainda é o mesmo homemStarted off a dream, growin', but still the same man
Qual é o plano de jogo? Originalidade criaWhat 's the game plan? Originality creates
Baixas Criminal, você tryin 'para a batalha com o casoCriminal casualties, you tryin' to battle with the case
Ei, eu sou bom ... dizendo mais e Tater teve de formulá-laYo, I'm good... sayin' more and Tater had to formulate it
Veja o que eu vi e não poderia orquestrarSee what I saw and couldn't orchestrate it
Veja, quando eu morrer, sei que sou um meio mais para VegasSee, when I die, know that I'm a mean more to Vegas
Porque eles gon 'fazer suas pesquisas e reavaliar o meu valor ...'Cause they gon' do their research and reevaluate my worth...
É uma merda de verdade ...It's real shit...
Yo - eles dizem que a vida é um jogo, espero que você possa jogar bemYo – they say life is a game, hope you can play it well
Se algum dia eu conseguir infeliz Sou um puxar um Dave Chappelle (respeito)If I ever get unhappy I'm a pull a Dave Chappelle (respect)
O dinheiro não é suficiente para torná-lo bem (não em todos)Money ain't enough to make it well (not at all)
Se eu não posso me enfrentar ...If I can't face myself...
Mantenha-100 correndo do que você becomin 'Keep it 100 runnin' from what you becomin'
Ansioso para ver o que está próximo, porque é sempre "Comin 'algoAnxious to see what's next because it's always somethin' comin'
Youngin você não sabe nem a metade, ser feliz você tem alguma coisaYoungin you don't know the half, be happy you have somethin'
Niggas querem mais, ficar um pouco e depois se gabar sobre eleNiggas want the most, get a little and then they brag on it
Greves Karma, e agora os manos querem que eu me sinto mal por elesKarma strikes, and now niggas want me to feel bad for 'em
Salty como sempre, meus sentimentos todos na situação (à direita)Salty as ever, my feelings all in the situation (right)
Você manos só me dar inspiração (true)You niggas only give me inspiration (true)
Chame-me dando de volta, eu estou sentado para trás, as emoções mais controlado, seCall it givin' back, I'm sittin' back, emotions more controlled, if
Louco pra caralho, ninguém para conversar, então eu sou apenas fumandoMad as fuck, no one to talk to, so I'm just smokin'
A música tem me aberto, talvez eu sou muito sinceroMusic got me open, maybe I'm too outspoken
Mas eu estou tão fuckin 'dedicado, é tudo parte da minha paixãoBut I'm so fuckin' devoted, it's all a part of my passion
Você fabricar a sua verdade, você escolhe seus rappers fora eles fashionYou fabricate your truth, you choose your rappers off they fashion
Eu só estou tentando ser o maldito pacoteI'm just tryin' to be the motherfuckin' package



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dizzy Wright e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: