Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 92
Letra

itachi

Itachi

Deixe-me te contar uma historia
Let me tell you a story

Toda a minha vida, foi sangrento
All of my life, it was gory

E todo o meu povo foi cauteloso
And all of my people been waried

Eu tentei mostrar a eles que toda a fumaça não era justificada
I tried to go show 'em that all of the smoke wasn't warrant

Eu disse a eles, mas eles simplesmente ignoraram
I told 'em, but they just ignore it

Esses movimentos que você está fazendo não são para nós
Them moves that you making ain't for us

Você está andando para trás, não está nos empurrando para frente, eu tentei avisá-los
You stepping backwards, ain't pushing us forward, I tried to warn 'em

Eu posso te ver atrás de sangue, mas você não sabe de quem é o sangue que você está derramando
I can see you out for blood, but you don't know who blood that you pouring

Com todas elas decisões precipitadas
With all of them rash decisions

Isso me colocou em posições ruins
That put me in bad positions

Isso me deu uma tarefa, uma missão
That gave me a task, a mission

Uma missão para o mal, para mencionar
A mission to bad, to mention

Veja, eu tive que deslizar com más intenções
See, I had to slide with bad intentions

Eu fiz o que tinha que fazer, e é fato
I did what I had to, and it's factual

Agora eles olham para minhas ações como um tabu
Now they look at my actions as taboo

Vá em frente e me rotule de cara mau
Go ahead and label me the bad dude

Cara, eu me sinto como Itachi
Man, I feel like Itachi

Vestida de preto como Akatsuki
Dressed in all black like Akatsuki

Quer copiar, não é como Kakashi
Wanna copy, there's not like Kakashi

Mas você não pode, você copia Sharingan
But you can't, do you Sharingan copy

Todo vermelho e sou conhecido por meus corpos
All red and I'm known for my bodies

Eu poderia acabar com sua aldeia como Madara
I might wipе out your village like Madara

Cara, eu ando com um chop como se eu fosse Zabuza
Man, I walk with a chop like I'm Zabuza

Susanoo fora, agora me diga quem está nos impedindo, não há como nos impedir
Susanoo out, now tеll me who stopping us, ain't no stopping us

Sim, eu sou o vilão que você precisa
Yeah, I be the villain you need

Eu serei o malandro na estrada se souber que meu irmão está aqui apenas vivendo em paz
I be the rogue on the road if I know that my brother is out here just living in peace

Mas eu sei que você não vive por um código, é por isso que nunca estou à vontade
But I know you don't live by a code, that's why I'm never at ease

Não consigo superar minha alma em suas vidas, nunca fui enganado, nah
Can't get one up over me soul to your lives, I was never deceived, nah

Sharingan ativo, eu fico ativo
Sharingan active, I get active

Prestes a agir, prestes a fazer backup
'Bout to act up, 'bout to back up

Vai precisar de backup
Gon' need back up

Tente-me, por favor, e veja como você se comporta
Try me please, and see how you stack up

Um olhar, agora suas cinzas de corpo
One look, now your body ashes

Num piscar de olhos, veja como eu os deito como Cassius
In a flash, see how I lay 'em down like Cassius

Soletre, eu supero eles
Spell it out, I outclass 'em

Prometo, não sou alguém com quem você pode combinar, não, não
Promise, I'm not someone you can match with, no no

Eu serei o cara mau, cortarei a vida passada
I'll be the bad guy, cut away past life

Peso nas minhas costas, estou virando as costas para toda a minha vida passada
Weight on my back, I'm turning my back on all of my past life

Perdi meu coração hoje, tenho um papel a desempenhar
I lost my heart today, I got a part to play

É por isso que eles me chamam para acabar
That's why they calling me to put an end

Para todas as suas decisões precipitadas
To all of your rash decisions

Isso me colocou em posições ruins
That put me in bad positions

Isso me deu uma tarefa, uma missão
That gave me a task, a mission

Uma missão para o mal, para mencionar
A mission to bad, to mention

Veja, eu tive que deslizar com más intenções
See, I had to slide with bad intentions

Eu fiz o que tinha que fazer, e é fato
I did what I had to, and it's factual

Agora eles olham para minhas ações como um tabu
Now they look at my actions as taboo

Vá em frente e me rotule de cara mau
Go ahead and label me the bad dude

Cara, eu me sinto como Itachi
Man, I feel like Itachi

Vestida de preto como Akatsuki
Dressed in all black like Akatsuki

Quer copiar, não é como Kakashi
Wanna copy, there's not like Kakashi

Mas você não pode, você copia Sharingan
But you can't, do you Sharingan copy

Todo vermelho e sou conhecido por meus corpos
All red and I'm known for my bodies

Eu posso acabar com sua vila como Madara
I might wipe out your village like Madara

Cara, eu ando com um chop como se eu fosse Zabuza
Man, I walk with a chop like I'm Zabuza

Susanoo fora, agora me diga quem está nos impedindo, não há como nos impedir
Susanoo out, now tell me who stopping us, ain't no stopping us

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DizzyEight e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção