Tradução gerada automaticamente
Itachi
DizzyEight
itachi
Itachi
Deixe-me te contar uma historiaLet me tell you a story
Toda a minha vida, foi sangrentoAll of my life, it was gory
E todo o meu povo foi cautelosoAnd all of my people been waried
Eu tentei mostrar a eles que toda a fumaça não era justificadaI tried to go show 'em that all of the smoke wasn't warrant
Eu disse a eles, mas eles simplesmente ignoraramI told 'em, but they just ignore it
Esses movimentos que você está fazendo não são para nósThem moves that you making ain't for us
Você está andando para trás, não está nos empurrando para frente, eu tentei avisá-losYou stepping backwards, ain't pushing us forward, I tried to warn 'em
Eu posso te ver atrás de sangue, mas você não sabe de quem é o sangue que você está derramandoI can see you out for blood, but you don't know who blood that you pouring
Com todas elas decisões precipitadasWith all of them rash decisions
Isso me colocou em posições ruinsThat put me in bad positions
Isso me deu uma tarefa, uma missãoThat gave me a task, a mission
Uma missão para o mal, para mencionarA mission to bad, to mention
Veja, eu tive que deslizar com más intençõesSee, I had to slide with bad intentions
Eu fiz o que tinha que fazer, e é fatoI did what I had to, and it's factual
Agora eles olham para minhas ações como um tabuNow they look at my actions as taboo
Vá em frente e me rotule de cara mauGo ahead and label me the bad dude
Cara, eu me sinto como ItachiMan, I feel like Itachi
Vestida de preto como AkatsukiDressed in all black like Akatsuki
Quer copiar, não é como KakashiWanna copy, there's not like Kakashi
Mas você não pode, você copia SharinganBut you can't, do you Sharingan copy
Todo vermelho e sou conhecido por meus corposAll red and I'm known for my bodies
Eu poderia acabar com sua aldeia como MadaraI might wipе out your village like Madara
Cara, eu ando com um chop como se eu fosse ZabuzaMan, I walk with a chop like I'm Zabuza
Susanoo fora, agora me diga quem está nos impedindo, não há como nos impedirSusanoo out, now tеll me who stopping us, ain't no stopping us
Sim, eu sou o vilão que você precisaYeah, I be the villain you need
Eu serei o malandro na estrada se souber que meu irmão está aqui apenas vivendo em pazI be the rogue on the road if I know that my brother is out here just living in peace
Mas eu sei que você não vive por um código, é por isso que nunca estou à vontadeBut I know you don't live by a code, that's why I'm never at ease
Não consigo superar minha alma em suas vidas, nunca fui enganado, nahCan't get one up over me soul to your lives, I was never deceived, nah
Sharingan ativo, eu fico ativoSharingan active, I get active
Prestes a agir, prestes a fazer backup'Bout to act up, 'bout to back up
Vai precisar de backupGon' need back up
Tente-me, por favor, e veja como você se comportaTry me please, and see how you stack up
Um olhar, agora suas cinzas de corpoOne look, now your body ashes
Num piscar de olhos, veja como eu os deito como CassiusIn a flash, see how I lay 'em down like Cassius
Soletre, eu supero elesSpell it out, I outclass 'em
Prometo, não sou alguém com quem você pode combinar, não, nãoPromise, I'm not someone you can match with, no no
Eu serei o cara mau, cortarei a vida passadaI'll be the bad guy, cut away past life
Peso nas minhas costas, estou virando as costas para toda a minha vida passadaWeight on my back, I'm turning my back on all of my past life
Perdi meu coração hoje, tenho um papel a desempenharI lost my heart today, I got a part to play
É por isso que eles me chamam para acabarThat's why they calling me to put an end
Para todas as suas decisões precipitadasTo all of your rash decisions
Isso me colocou em posições ruinsThat put me in bad positions
Isso me deu uma tarefa, uma missãoThat gave me a task, a mission
Uma missão para o mal, para mencionarA mission to bad, to mention
Veja, eu tive que deslizar com más intençõesSee, I had to slide with bad intentions
Eu fiz o que tinha que fazer, e é fatoI did what I had to, and it's factual
Agora eles olham para minhas ações como um tabuNow they look at my actions as taboo
Vá em frente e me rotule de cara mauGo ahead and label me the bad dude
Cara, eu me sinto como ItachiMan, I feel like Itachi
Vestida de preto como AkatsukiDressed in all black like Akatsuki
Quer copiar, não é como KakashiWanna copy, there's not like Kakashi
Mas você não pode, você copia SharinganBut you can't, do you Sharingan copy
Todo vermelho e sou conhecido por meus corposAll red and I'm known for my bodies
Eu posso acabar com sua vila como MadaraI might wipe out your village like Madara
Cara, eu ando com um chop como se eu fosse ZabuzaMan, I walk with a chop like I'm Zabuza
Susanoo fora, agora me diga quem está nos impedindo, não há como nos impedirSusanoo out, now tell me who stopping us, ain't no stopping us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DizzyEight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: