Tradução gerada automaticamente
Shooting Star (Thorfinn)
DizzyEight
Estrela Cadente (Thorfinn)
Shooting Star (Thorfinn)
Eu sei que cometemos errosI know we've make mistakes
Mas você não estará lá pra me ver crescerBut you won't be there to see me grow
Eu congelei de frio, mas tudo bemI've froze cold, but that's OK
Você não vai acreditar o quanto eu vou brilharYou won't believe how bright I'll glow
Eu faço um pedido a uma estrela cadente que minhas preocupações desapareçam na luzI wish upon a shooting star that my worries will fade in the light
Eu me sinto confortável nos braços de uma chama tão brilhanteI feel comfort in the arms of a flame this bright
Eu faço um pedido com meu coração, é uma bênção disfarçadaI make a wish upon my heart, it's a bless in disguise
Mesmo que eu me sinta sozinho, eu sei que vou ficar bemEven if I feel alone, I know I'll be fine
Você será a tocha que ilumina meu caminho na escuridãoYou'll be the torch to light my way in the dark
Então não choreSo don't you cry
Apenas se livre desse estresse, e você vai longeJust free yourself of this stress, and you'll go far
Como uma estrela cadenteLike a shooting star
Meu coração se perdeu há tanto tempo que não sei quandoMy heart lost so long I don't know when
Eu me perdi no peso do meu pecadoI lost myself in the weight of my sin
Eu estava tentando encontrar um caminho, estava cego pelo meu ódioI was tryna find a way, I was blinded by my hate
Agora é hora de deixar de lado a violênciaNow it's time I do away with choosing violence
A visão é maior do que euThe vision is bigger than me
A imagem maior está comigo, muito furioso para até verThe bigger picture is with me, too livid to even see
Eu estive preso pelo jeito que estou vivendo, mas viver dentro da prisãoI've been prisoned by how I'm living, but living inside of prison
É como eu aprendi a ser livre, nesse caminho descobrindo quem souIs how I grew to be free, on this path discovering me
E vagando sem rumoAnd roaming aimlessly
A inocência foi tirada, o ódio me manchouInnocence taken hatred, tainted me
Eu transferi sem vergonha a dor que veio até mimI shamelessly transferred pain that came to me
Dói ser a mesma coisa que foi usada para me tirarPainfully I hate to be the same thing that was used to take from me
Eu preciso de redenção, eu preciso de mudança, eu preciso de arrependimentoI need redemption, I need change, I need repentance
Deixar de lado toda a vergonha, eu preciso de perdão de mim mesmoDo away with all of the shame, I need forgiveness from myself
Nunca vou reparar todo o dano que causeiNever atone for all the damage that I dealt
Mas eu posso decidir viver minha vida por outra pessoaBut I can decide to go live my life for someone else
É, éYeah, yeah
Agora a única coisa que eu sei é queNow the only thing I know is that
Estou apenas tentando corrigir meus errosI'm just tryna right my wrongs
Agora o velho eu está morto e enterrado, éNow the old me's dead and gone, yeah
Eu estive na escuridão, não sei onde devo caminharI been in the dark, I don't know where I should walk on
Pra onde ir? Onde eu devo ir?Where to go? Where should I go?
Oh, eu não sei por onde começar porque minha vida foi despedaçadaOh, I don't know where to start 'cause my life been torn apart
Toda essa estrada estou buscando por esperança, entãoAll on this road I'm searching for hope, so
Eu faço um pedido a uma estrela cadente que minhas preocupações desapareçam na luzI wish upon a shooting star that my worries will fade in the light
Eu me sinto confortável nos braços de uma chama tão brilhanteI feel comfort in the arms of a flame this bright
Eu faço um pedido com meu coração, é uma bênção disfarçadaI make a wish upon my heart, it's a bless in disguise
Mesmo que eu me sinta sozinho, eu sei que vou ficar bemEven if I feel alone, I know I'll be fine
Você será a tocha que ilumina meu caminho na escuridãoYou'll be the torch to light my way in the dark
Então não choreSo don't you cry
Apenas se livre desse estresse, e você vai longeJust free yourself of this stress, and you'll go far
Como uma estrela cadenteLike a shooting star
Eu sei que cometemos errosI know we've make mistakes
Mas você não estará lá pra me ver crescerBut you won't be there to see me grow
Eu congelei de frio, mas tudo bemI've froze cold, but that's OK
Você não vai acreditar o quanto eu vou brilharYou won't believe how bright I'll glow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DizzyEight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: