Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 127

Untouchable (Feat. Ace Hood, Pusha T & French Montana)

DJ Absolut

Letra

Intocáveis (Feat. Ace Hood, Pusha T & French Montana)

Untouchable (Feat. Ace Hood, Pusha T & French Montana)

Garota, você é oficialGirl, you're official
Você pertence a um cara como eu, com certezaYou belong with a guy like me, for sure
Sem hesitação, tudo que eu preciso é uma palavraWith no hesitation, all i need is one word
Comigo, você não pode errarWith me, you can't go wrong
Nós poderíamos ser os intocáveisWe could be the untouchable
Baby, poderíamos ser intocáveis!Baby, we could be untouchable!

Ok, panorama branco, bancos todos de camurçaOk, white panorama, seats all suede
Garota gata comigo, importada da MalásiaBad bitch with me, imported from malaysia
Sapatos vermelhos e robustos, todos com pontasRed bottom chunky, whole shoes spiked
Minha garota tem uma namorada, mas ela nem é lésbicaMy girl got a girlfriend, but she ain't even dyke
Apresentei a ela a vida, tão além do legalIntroduced her to the life, so beyond nice
Quarenta andares depois, eu tô penetrando o cano40 stories later, i'm penetratin' the pipe
Garrafas no gelo, levar pra lá? Eu posso até irBottles on cold ice, take it there? i just might
Sonhos não são mais sonhos, as coisas estão à sua vistaDream's no longer dreams, the things are in your sight
Coloque seu passe de lado, passaportes quando voamosPut your pass to the side, passports when we fly
Bonnie e Clyde, intocáveis com o laçoBonnie and clyde, untouchable with the bond
É, baby, eu posso levar pra láYeah, baby, i can take it there
Manter brilhando como um lustreKeep it shinin' like a chandelier
Tô falando de suéteres, tudo cashmereI'm talkin' sweaters, all cashmere
Não posso te dar o mundo, mas, garota, tá quase láCan't give you the world, but shawty, it be damn near
Eu tenho seu coração, então diga a eles "fiquem longe!"I got your heart, so tell 'em "stand clear!"
Eu tenho um lugar ao seu lado, você pode ficar aquiI got a spot by side, you can stand here

Garota, você é oficialGirl, you're official
Você pertence a um cara como eu, com certezaYou belong with a guy like me, for sure
Sem hesitação, tudo que eu preciso é uma palavraWith no hesitation, all i need is one word
Comigo, você não pode errarWith me, you can't go wrong
Nós poderíamos ser os intocáveisWe could be the untouchable
Baby, poderíamos ser intocáveis!Baby, we could be untouchable!

É, eu e você, somos intocáveisYeah, me and you, we untouchable
Boa garota que se perdeu, quem te corrompeu?Good girl gone bad, who corrupted you?
Era uma garota da faculdade comendo lancheUsed to be a college girl eatin' lunchables
Agora seu moletom Phillip Lim tá confortávelNow your phillip lim sweats feelin' comfortable
Arque suas costas, deixa eu pegar debaixo de vocêArch your back, let me get them from up under you
Notas do carro, deixa eu pegar por um mês ou doisCar notes, let me get them for a month or two
Bloqueando chamadas, você nem precisa se perguntar quemBlock calls, you ain't even gotta wonder who
Eu reduzo, vê que é só um ou doisI downsize, see it's only 'bout one or two
Tô só brincando, as garotas sabem que sou focadoI'm just kiddin', hoes know i'm driven
Pássaros sujos voando do carro como um pombo (eca!)Dirty birds flyin' out the coupe like a pigeon (yeeughk!)
Vê, a missão deles é impossívelSee, their mission's impossible
Meu jogo de truques desde os anos 90 é fenomenalMy trick game since the 90's been phenomenal
Gasto grana nisso, estourando garrafasDrop dollars on it, pop bottles on it
Sedas Gucci te fazem sentir como uma deusa, não é?Gucci silks got you feelin' like a goddess, don't it?
É, esse estilo de vida não é conto de fadasYeah, this lifestyle's no fairy tale
Um rolodex de ex-namoradas sabe muito bemA rolodex of ex-hoes know it very well

Garota, você é oficialGirl, you're official
Você pertence a um cara como eu, com certezaYou belong with a guy like me, for sure
Sem hesitação, tudo que eu preciso é uma palavraWith no hesitation, all i need is one word
Comigo, você não pode errarWith me, you can't go wrong
Nós poderíamos ser os intocáveisWe could be the untouchable
Baby, poderíamos ser intocáveis!Baby, we could be untouchable!

Você sabe quem brilha com joias, faz movimentos com todas as mamãesYou know who rock jewels, make moves with all the mommas
Atrás do clube, bebendo patron é onde você vai me encontrarBack of the club, sippin' patron is where you'll find me
Atrás do carro, eu e minha mina ouvindo ChardyBack of the ghost, me and ma bumpin' chardy
Contando dinheiro rápido, e a garota deu umaCountin' money fast, and shawty popped a
Intocáveis pra sempre, agora eu coloco tudo na garganta delaUntouchable for good, now i put it all on her throat
Ela é da minha quebradaShe from my neck of the wood
E, oh, eu acho que tô apaixonadoAnd, oh, i think i love her
Eu sei que ela me chama de pai, mas eu tenho que agradecer à mãe delaI know she call me dad, but i gotta thank her mother
Deixei ela beijar os dados, então eu jogo o jogoI let her kiss the dice, then i play the game
Estamos nos jatos G5, você nos aviões de papelWe on the g5's, you on them paper planes
Eu preciso de um Oscar de couroI need a leather oscar
Intocável como Kevin Costner, dormindo no Red LobsterUntouchable like kevin costner, slumber for the red lobster

Garota, você é oficialGirl, you're official
Você pertence a um cara como eu, com certezaYou belong with a guy like me, for sure
Sem hesitação, tudo que eu preciso é uma palavraWith no hesitation, all i need is one word
Comigo, você não pode errarWith me, you can't go wrong
Nós poderíamos ser os intocáveisWe could be the untouchable
Baby, poderíamos ser intocáveis!Baby, we could be untouchable!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Absolut e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção