Tradução gerada automaticamente

Si Me Tomo Una Cerveza (remix) (part. Migrantes y Alico)
Alan Gomez
If I Have a Beer (remix) (feat. Migrants and Alico)
Si Me Tomo Una Cerveza (remix) (part. Migrantes y Alico)
Long time since our thing endedHace tiempo que lo nuestro terminó
I had to tell youDebía decírtelo
And summer has arrived, and I remember wellY ha llegado el verano y recuerdo muy bien
That tan looked great on youEse bronceadito te quedaba de diez
Ours was magicalLo nuestro fue mágico
How could I forget?¿Cómo podré olvidarlo?
And if I have a beerY si me tomo una cerveza
You come back to my mind, and I start to remember youVuelves a mi cabeza y empiezo a recordarte
I just like how you kiss, so delicateEs que me gusta cómo besas, con tu delicadeza
Maybe you and IPuede ser que tú y yo
We are meant for each otherSomos el uno para el otro
I can't stop thinking about youQue no dejo de pensarte
I tried to forget you and had a littleQuise olvidarte y tomé un poco
And ended up missing youY resultó extrañarte
We are meant for each otherSomos el uno para el otro
I can't stop thinking about youQue no dejo de pensarte
I tried to forget you and had a littleQuise olvidarte y tomé un poco
And ended up missing youY resultó extrañarte
It was supposed to be better to lose you than to find youSe suponía que mejor era perderte que encontrarte
And here I am looking for youY buscándote estoy
How foolish I am, ohQué tonto soy, ay
My heart is messed upTengo jodido el corazón
Because erasing you, baby, is not easy for mePorque borrarte, baby, pa' mí no es fácil
I've tried and ended up almost thereYa lo he intentado y quedé en un casi
It's just that the summer heatEs que el calor del verano
Makes me remember what we used to beMe hace recordar lo que éramos antes
Because erasing you, baby, is not easyPorque borrarte, baby, no es fácil
I've tried and ended up almost thereYa lo he intentado y quedé en un casi
It's just that the summer heatEs que el calor del verano
Makes me remember what we used to beMe hace recordar lo que éramos antes
And if I have a beerY si me tomo una cerveza
You come back to my mind, and I start to remember youVuelves a mi cabeza y empiezo a recordarte
I just like how you kiss, so delicateEs que me gusta cómo besas, con tu delicadeza
Maybe you and IPuede ser que tú y yo
We are meant for each otherSomos el uno para el otro
I can't stop thinking about youQue no dejo de pensarte
I tried to forget you and had a littleQuise olvidarte y tomé un poco
And ended up missing youY resultó extrañarte
We are meant for each otherSomos el uno para el otro
I can't stop thinking about youQue no dejo de pensarte
I tried to forget you and had a littleQuise olvidarte y tomé un poco
And ended up missing youY resultó extrañarte
And summer has arrived, and I remember wellY ha llegado el verano y recuerdo muy bien
That tan looked great on youEse bronceadito te quedaba de diez
Ours was magicalLo nuestro fue mágico
Ours was magicalLo nuestro fue mágico
How could I forget?¿Cómo podré olvidarlo?
And if I have a beerY si me tomo una cerveza
You come back to my mind, and I start to remember youVuelves a mi cabeza y empiezo a recordarte
I just like how you kiss, so delicateEs que me gusta cómo besas, con tu delicadeza
Maybe you and IPuede ser que tú y yo
We are meant for each otherSomos el uno para el otro
Hey, ohEy, uoh
Yeah, yeah, yeah, ehYeh, yeh, yeah, eh
Facundo GarcíaFacundo García
Nico, Nico Valdi producingNico, Nico Valdi produciendo
I am AlicoYo Soy Alico
And hands up, and hands upY las palmas arriba, y las palmas arriba
Migrants playingSuena Migrantes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: