Tradução gerada automaticamente
No Love
DJ Estefanio Silva
Sem Amor
No Love
Joga terra em mim e faz uma flor nascerThrow dirt on me and grow a wildflower
Mas é "que se dane o mundo", tira uma criança delaBut it's "fuck the world", get a child out her
É, minha vida é uma merda, mas você não sabe nada sobre issoYeah, my life a bitch, but you know nothing bout her
Fui ao inferno e voltei, posso te mostrar os comprovantesBeen to hell and back, I can show you vouchers
Tô enrolando os baseados, fumando um azedoI'm rolling Sweets, I'm smoking sour
Casado com o jogo, mas ela quebrou os votosMarried to the game but she broke her vows
Por isso minhas rimas estão cheias de garrafas quebradasThat's why my bars are full of broken bottles
E minhas mesas de cabeceira estão cheias de Bíblias abertasAnd my night stands are full of open Bibles
Penso em mais do que esqueçoI think about more than I forget
Mas não fico perto do fogo esperando não suarBut I don't go around fire expecting not to sweat
E esses caras sabem que eu os derrubo, faço a cama delesAnd these niggaz know I lay them down, make their bed
As vadias tentam me chutar enquanto tô pra baixo: eu quebro sua pernaBitches try to kick me while I'm down: I'll break your leg
Dinheiro pesando mais que problemas na balançaMoney outweighing problems on the triple beam
Tô seguindo o script, vocês pulando cenasI'm sticking to the script, you Niggaz skipping scenes
Seja bom ou seja bom nissoBe good or be good at it
Porra, claro que eu tô com minha arma, semi-automáticaFucking right I've got my gun, semi-Cartermatic
É, enfia um pau na boca deles, então acho que é "que se dane o que eles dizem"Yeah, put a dick in their mouth, so I guess it's "fuck what they say"
Tô chapado pra caramba: pra cima, pra cima e emboraI'm high as a bitch: up, up and away
Mano, eu desço em alguns diasMan, I come down in a couple of days
Beleza, você quer que eu fique na jaula, então eu saio no modo feraOK, you want me up in the cage, then I'll come out in beast mode
Tô com esse mundo preso no cofre, a combinação é o código GI got this world stuck in the safe, combination is the G-code
É Weezy, filho da puta, gangue do sangue e tô no modo de sangrarIt's Weezy motherf-cker, blood gang and I'm in bleed mode
Tudo sobre minha grana, mas nem olho pelo olho mágicoAll about my dough but I don't even check the peephole
Então você pode continuar batendo, mas não vai me derrubarSo you can keep knocking but won't knock me down
Sem amor perdido, sem amor encontradoNo love lost, no love found
É um pouco tarde demais pra dizer que você tá arrependido agoraIt's a little too late to say that you're sorry now
Você me chutou quando eu tava pra baixoYou kicked me when I was down
Que se dane o que você diz, só (não me machuca, não me machuca mais)Fuck what you say, just (don't hurt me, don't hurt me no more)
Isso mesmo, vadia: e eu não preciso de você, não quero te verThat's right bitch: and I don't need you, don't want to see you
Vadias, vocês não têm (amor)Bitch you get (no love)
Você me mostra nada além de ódioYou show me nothing but hate
Você me jogou no chãoYou ran me into the ground
Mas o que vai, voltaBut what comes around goes around
Eu não preciso de você (não me machuca)I don't need you (don't hurt me)
Você (não me machuca mais)You (don't hurt me no more)
Isso mesmo, e eu não preciso de você, não quero te verThat's right, and I don't need you, don't want to see you
Você não tem (amor)You get (no love)
Vadias, vocês não têm (amor)Bitch you get (no love)
E eu não preciso de vocêAnd I don't need you
Pega elesGet em
Eu tô vivo de novoI'm alive again
Mais vivo do que nunca na minha vida inteiraMore alive than I have been in my whole entire life
Consigo ver os ouvidos dessas pessoas se levantando quando eu começoI can see these people's ears perk up as I begin
A surtar com a caneta, tô um pouco mais doente que a maioriaTo spaz with the pen, I'm a little bit sicker than most
As coisas vão ficar pesadas de novoShit's finna get thick again
Dizem que a competição é duraThey say the competition is stiff
Mas eu fico excitado com essa merda, agora enfia issoBut I get a hard dick from this shit, now stick it in
Nunca vou desistir de novoI ain't never giving in again
Xingo pro vento, liberdade totalCuss into the wind, complete freedom
Olha como trato esses rappersLook at these rappers, how I treat them
Então por que diabos eu iria me juntar a eles se eu os derroto?So why the fuck would I join them when I beat them
Me chamam de esquisito porqueThey call me a freak because
Eu gosto de cuspir nesses idiotas antes de comê-losI like to spit on these pussies fore I eat them
Mano, tira esses caras sem talento do palcoMan get these whack cocksuckers off stage
Onde diabos tá o Kanye quando você precisa dele?Where the fuck is Kanye when you need him?
Arranca o microfone dele, vadia, eu vou deixar você terminar em um minutoSnatch the mic from him, bitch I'mma let you finish in a minute
É, o rap tá firmeYeah the rap is tight
Mas eu tô fudendo com o maior verso de todos os temposBut I'm fucking with the greatest verse of all time
Então você pode querer voltar pro laboratório hoje à noite e umSo you might want to go back to the lab tonight and um
Rabiscar aquelas rimas que você ia soltarScribble out them rhymes you were going to spit
E começar do zero e escrever novasAnd start over from scratch and write new ones
Mas eu temo que isso não vai fazer diferençaBut I'm afraid that it ain't gonna make no difference
Quando eu arrebentar esse palco e rasgar ele ao meio hoje à noiteWhen I rip this stage and tear it in half tonight
É uma adrenalina sentir o grave batendoIt's an adrenaline rush to feel the bass thump
No lugar, até o estacionamento, parceiroIn the place all the way to the parking lot, fellow
Incendeia o microfone e acende a multidãoSet fire to the mic and ignite the crowd
Você pode ver as faíscas do metal quenteYou can see the sparks from hot metal
Frio como o dia em que eu entrei no jogoCold-hearted from the day I Bogarted the game
Eu comecei a arrasar, parceiroI so started to rock fellow
Quando nem tô no meu piorWhen I'm not even in my harshest
Você ainda pode se queimar porque o Marsh não é mansoYou can still get roasted because Marsh is not mellow
Até eu cair do topo, não vou pararTil I'm toppling from the top I'm not going to stop
Tô em cima do meu tabuleiro de MonopolyI'm standing on my Monopoly board
Isso significa que tô no topo do meu jogo e não paraThat means I'm on top of my game and it don't stop
Até meu quadril não pular maisTil my hip don't hop anymore
Quando você é tão bom que não pode dizer issoWhen you so good that you can't say it
Porque nem é legal você parecer convencido maisBecause it ain't even cool for you to sound cocky anymore
As pessoas ficam enjoadas porque você soltaPeople just get sick cause you spit
Esses idiotas não conseguem babar ou gotejar uma gota maisThese fools can't drool or dribble a drop anymore
E você nunca vai quebrar meu ritmoAnd you can never break my stride
Você nunca desacelera o impulso, a qualquer momento eu tô prestes a explodirYou never slow the momentum at any moment I'm about to blow
Você nunca vai tirar meu orgulhoYou'll never take my pride
Matando o flow, veneno lento e o oponenteKilling the flow, slow venom and the opponent
Não tá recebendo misericórdia, marque minhas palavrasIs getting no mercy, mark my words
Não vou ceder, implacávelAin't letting up, relentless
Eu sinto sangue, não tô nem aí: continue dando inferno pra elesI smell blood, I don't give a fuck: keep giving them hell
Onde você estava quando eu caí e precisei de ajuda?Where was you when I fell and needed help up?
Você não tem amorYou get no love
É um pouco tarde demais pra dizer que você tá arrependido agoraIt's a little too late to say that you're sorry now
Você me chutou quando eu tava pra baixoYou kicked me when I was down
Que se dane o que você diz, só (não me machuca, não me machuca mais)Fuck what you say, just (don't hurt me, don't hurt me no more)
Isso mesmo, vadia: e eu não preciso de você, não quero te verThat's right bitch: and I don't need you, don't want to see you
Vadias, vocês não têm (amor)Bitch you get (no love)
Você me mostra nada além de ódioYou show me nothing but hate
Você me jogou no chãoYou ran me into the ground
Mas o que vai, voltaBut what comes around goes around
Eu não preciso de você (não me machuca)I don't need you (don't hurt me)
Você (não me machuca mais)You (don't hurt me no more)
Isso mesmo, e eu não preciso de você, não quero te verThat's right, and I don't need you, don't want to see you
Você não tem (amor)You get (no love)
Vadias, vocês não têm (amor)Bitch you get (no love)
E eu não preciso de vocêAnd I don't need you
Pega elesGet em



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Estefanio Silva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: