Tradução gerada automaticamente

Set DJ Gm 3.0 (part. MC's Paulin da Capital, Hyperanhas, Dede, Nathan Zk, Lemos, Neguinho do Itr, Liro, Piedro)
DJ GM
Set DJ Gm 3.0 (feat. MC's Paulin da Capital, Hyperanhas, Dede, Nathan Zk, Lemos, Neguinho do Itr, Liro, Piedro)
Set DJ Gm 3.0 (part. MC's Paulin da Capital, Hyperanhas, Dede, Nathan Zk, Lemos, Neguinho do Itr, Liro, Piedro)
[Andressinha Hyperanhas][Andressinha Hyperanhas]
(It's DJ GM)(É o DJ GM)
Oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai
The sad life I had is now in the pastA vida triste que eu tinha já ficou pra trás
Today everyone is living too wellHoje todo mundo tá vivendo bem demais
Today everyone is living too wellHoje todo mundo tá vivendo bem demais
Oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai
The sad life I had is now in the pastA vida triste que eu tinha já ficou pra trás
Today everyone is living too wellHoje todo mundo tá vivendo bem demais
Today everyone is living too wellHoje todo mundo tá vivendo bem demais
Want a rain of money?! Sure, I'll do itQuer chuva de dinheiro?! Pode pá, eu faço
Bought a new house and this time in spaceComprei uma casa nova e dessa vez no espaço
Your house is up there, and you know, it's addictiveTua casa tá lá de cima, e cê sabe, tá vicia
It's gonna rain about five miles in the allies' backyardVai chover umas cinco milhas no quintal dos aliados
If GM shows up, the loki fleeSe o GM aparece, os loki dá fuga
And the girls who compete, who's the one who shakes the butt the mostE as mina que compete, quem é mais que bate a bunda
At the party, it's laterNo baile, é mais tarde
It's at Love Funk that the kids will have a vibeÉ na Love Funk que a molecada vai fazer uma vibe
And you'll seeE cês vai ver
A jewel on my wrist and my face on your TV (on your TV)Joia cara no meu pulso e meu rostinho estampado na tua TV (na tua TV)
[MC Liro][MC Liro]
Hey, life has changed in the past few daysOi que a vida deu uma mudada de uns dias pra cá
Today I don't even need to see her danceHoje eu nem preciso ver ela dançar
If everything goes well, it'll be GuarujáSe tudo der certo, vai ser Guarujá
Let her shake it, let her shake itDeixa ela rebolar, deixa ela rebolar
If you don't know me, I'll introduce myselfSe tu não me conhece, eu vou me apresentar
You already know me, you've seen me singVocê já me conhece, já me viu cantar
Somewhere, in some corner, girlEm algum lugar, em algum canto, nega
Don't take it the wrong way and don't think badNão me leve a mal e não pensa besteira
[MC Dede][MC Dede]
She came at me, and I was already in an EvoqueEla veio pá na minha, e eu já tava de Evoque
She came in lala and I pass in OakleyEla veio de lala e eu passo de Oakley
She invests in tomorrow and I only think about todayEla investe no amanhã e eu só penso no hoje
I go in Evoque, Land RoverVou de Evoque, Land Rover
[MC Piedro][MC Piedro]
YeahYeah
I don't know if today the guy will wear Lacoste or OakleyNão sei, se hoje o criolo vai de Lacoste ou de Oakley
I just know that I carry protection, GM is with GlockSó sei, que passo a proteção, GM tá de Glock
I dreamed, for the favela kid who never had supportSonhei, pro favelado que nunca teve suporte
I arrived, the route goes crazy when they see the little black guy with TigerCheguei, rota passa mal quando vê o neguinho de Tiger
If it's not Lacoste, I won't even goSe não for de Lacoste eu nem vou
I'll be wearing those Oakley on my feetVou tá com aquele Oakley no pé
I've had all colors, but today I'm going with alligatorJá tive tiff de todas cor, mas hoje eu vou de jacaré
If it's not Lacoste, I won't even goSe não for de Lacoste, eu nem vou
I have to be wearing those Oakley on my feetTem que tá com aquele Oakley no pé
I've had all colors, but today I'm going with alligatorJá tive de todas cor, mas hoje eu vou de jacaré
[MC Paulin da Capital][MC Paulin da Capital]
Hey DJ GM, it's the mandrake, mandrake in the voiceE aí DJ GM, que é o mandrake, mandrake na voz
It's Sunday, just one day of celebrationDomingou né, mas um dia só bebemorando
Twenty twenty, halfway through the year, soon party in Guarujá (let's go)Vinte vinte, metade do ano, daqui a pouco festa em Guarujá (vai)
So keep watching, people must be jealousEntão vai vendo, zé povin deve tá se mordendo
Another year alive and livingMais um ano vivão e vivendo
Big hug, today it's us, it's usForte abraço, que hoje é nóis que tá, tão tá
I don't know, should I take off with the gray EvoqueSei lá, será que eu decolo com a Evoque cinza
I don't know, did GM change his life todaySei lá, será que o GM hoje mudou de vida
I don't know, should I wear the Lacoste that came from abroadSei lá, se eu coloco a Lacoste que veio da gringa
I don't know, should I make a little group and invite the friendsSei lá, se eu faço um grupinho e coloco as amigas
Invite the friends, invite the friendsColoco as amigas, coloco as amigas
Invite the friends, invite the friendsColoco as amigas, coloco as amigas
[Nath Fischer Hyperanhas][Nath Fischer Hyperanhas]
Pleasure, Nath Fischer, ready for any problemPrazer, Nath Fischer, pronta pra qualquer problema
Doesn't matter the opinion of these small minds (of these small minds)Não importa a opinião desses mente pequena (desses mente pequena)
Of these small mindsDesses mente pequena
You want to come back, but you won'tCê quer voltar, mas não vai, não
Asks me to give it to you, but not todayPede pra eu te dar, mas hoje não
If you call me, it's airplane modeSe me ligar, é modo avião
If you want to meet me, I'm at the partyQuer me trombar, tô no bailão
I'm at the party, I'm at the party, I'm at the partyTô no bailão, tô no bailão, tô no bailão
[MC Neguinho do ITR][MC Neguinho do ITR]
I called her to dance, introduced her to my soundEu chamei ela pra dançar, te apresentei meu som
You said it was good and made the butt moveTu falou que era bom e fazia mexer o bundão
So since you liked it, girl, don't waste timeEntão já que você gostou, mulher, não perde tempo, não
To the sound of GM, come join the movementAo som do GM, vem na movimentação
Movement, shaking, movementMovimentação, chacoalhação, movimentação
Shake it, shake the butt, movement, shakingChacoalha, joga o bundão, movimentação, chacoalhação
To the sound of your little black guy, come join the movementAo som do seu pretinho, vem na movimentação
Movement, shaking, movementMovimentação, chacoalhação, movimentação
Shake it, shake the butt, movement, shakingChacoalha, joga o bundão, movimentação, chacoalhação
Movement, shaking, shake the buttMovimentação, chacoalha, joga o bundão
[MC Nathan ZK][MC Nathan ZK]
And every day is a day to celebrateE todo dia é dia de eu bebemorar
Inside the yacht, the favela reignedDentro da lancha caselina a favela reinou
Smoking a hookah by the seaFumando um narguilé na beira do mar
DJ GM and the ladies have already celebratedDJ GM e as madame já bebemorou
Go, mulatto, throw it on the floor, shake that bootyVai, mulata, joga no chão, bate o popozão
You're amazing, you're amazingQue tu tá demais, tu tá demais
Go, mulatto, throw it on the floor, shake that bootyVai, mulata, joga no chão, bate o popozão
You can do more, you can do moreQue tu pode mais, tu pode mais
[MC Lemos][MC Lemos]
Yeah, just come to the sand, we've seen everything change latelyÉ, só vem na areia, de tempo pra cá nós viu tudo mudar
Mocking the crisis on another levelDebochando da crise em outro patamar
Differentiated, picky black guy, who's with us, isDiferenciado, neguin enjoado, quem tá com nós, tá
And who's not jumps off the boatE quem não tá pula do barco
I'm victorious, they liked itVitorioso eu sou, elas se amarrou
Black and money matched and we evolvedPreto e dinheiro combinou e nós evoluiu
They didn't pay attention, but the game has changedElas não dava uma atenção, só que o jogo virou
I didn't know that bitches go into heatEu não sabia que piranha entrava no cio
[MC Dede][MC Dede]
(She came at me and I was already in an Evoque)(Ela veio pá na minha e eu já tava de evoque)
(She came in lala and I pass in Oakley)(Ela veio de lala e eu passo de Oakley)
She invests in tomorrow and I only think about todayEla investe no amanhã e eu só penso no hoje
I go in Evoque, Land RoverVou de Evoque, Land Rover
[MC Yuri][MC Yuri]
Oh woman, stay on the bullet, I activate and you comeOh mulher já fica na bala, eu aciono e tu vem
On all fours, with your butt in my face, because I'm a trainDe quatro, com a bunda na minha cara, porque eu sou trem
Sometimes we fuck in the middle of the party, bullet and nothing interests youTempo nós trepa no meio da festa, bala e nada te interessa
In DJ GM's set, you come to play slowly, without hurryNo set DJ GM tu vem jogar devagar, sem pressa
Play slowly, without hurry, play and she throws herselfJoga devagar, sem pressa, joga e ela se arremessa
Fuck and unfuck, in the middle of the partyTrepa e destrepa, no meio da festa
In DJ GM's set, you come to play slowly, without hurryNo set DJ GM tu vem jogar devagar, sem pressa
Play slowly, without hurry, play and she throws herselfJoga devagar, sem pressa, joga e ela se arremessa
Fuck and unfuck, in the middle of the partyTrepa e destrepa, no meio da festa
In DJ GM's set, you come to play slowly without hurryNo set DJ GM tu vem jogar devagar sem pressa
[MC Henny][MC Henny]
Descending very slowly, rising, to provokeDescendo bem devagar, subindo, pra provocar
I shake very slowly, rising, risingRebolo bem devagar, subindo, subindo
Descending very slowly, rising, to provokeDescendo bem devagar, subindo, pra provocar
I shake very slowly, rising, risingRebolo bem devagar, subindo, subindo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ GM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: