Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 63.461

Set Wesley Alemão 2 (part. Djonga, Gabb MC, Hungria, MC Joãozinho VT, MC Kadu, MC Lele JP, MC Lemos, MC Lipi, MC Marks, MC Paiva ZS, MC Paulin da Capital, MC Piedro e MC Ryan SP)

DJ GM

LetraSignificado

Set Wesley Alemão 2 (feat. Djonga, Gabb MC, Hungria, MC Joãozinho VT, MC Kadu, MC Lele JP, MC Lemos, MC Lipi, MC Marks, MC Paiva ZS, MC Paulin da Capital, MC Piedro und MC Ryan SP)

Set Wesley Alemão 2 (part. Djonga, Gabb MC, Hungria, MC Joãozinho VT, MC Kadu, MC Lele JP, MC Lemos, MC Lipi, MC Marks, MC Paiva ZS, MC Paulin da Capital, MC Piedro e MC Ryan SP)

R-r-r-run, Oldilla ist am StartR-r-r-run, Oldilla is on
Direkt aus den Love Funk StudiosDiretamente, estúdios Love Funk
Es ist GM am Beat, bringt den nächsten HitÉ o GM no beat, emplacando mais uma

Ich war ein Kind und wollte nur erwachsen seinEu era criança e só queria ser adulto
Heute, schau uns an, riesig auf der WeltHoje, ó nós aí, gigante pelo mundo
In allen Ecken, wir machen KrachNos quatro cantos, fazendo barulho
Ich hätte nie gedacht, dass es so sein würdeEu nem imaginei que fosse assim
Dass es so schwer ist, hier zu träumenQue é tão difícil sonhar por aqui
Aber ich habe meine Realität verändertMas eu mudei minha realidade
Hallo, Nachbarschaft, ich bin bald daAlô, quebrada, logo eu tô aí
Um meine Leute zu umarmen und zu sagen, dass ich es geschafft habePra abraçar meus parceiros e falar que eu consegui

F8 Ferrari, Lamborghini Urus, Porsche, Artura McLarenF8 Ferrari, Lamborghini Urus, Porsche, Artura McLaren
Hey, Professor, die Wahrheit, ich habe nicht studiertAí, professor, a verdade, não fiz faculdade
Ich habe den Kühlschrank gefüllt, um dann die Garage zu füllenLotei a geladeira pra depois lotar a garagem
Oh, der Sieg kam, darum nur DankbarkeitÔ, vitória chegou, por isso só gratidão
Ich habe schon gesagt, schreib's für die ChampionÉ que eu já falei, anota aí pros campeão
Ich habe zum Himmel gezeigt und Gott hat mir die Hand gegebenApontei pro céu e Deus me deu a mão
Siegreich wie Wesley AlemãoVitorioso igual o Wesley Alemão

Heute strahlen wir mehr als DiamantenHoje nós brilha mais que diamante
Hier sind wir wieder im LautsprecherÓ nós de novo nos alto falante
Was für ein verrückter Traum in der letzten NachtQue sonho louco na noite de ontem
Ich schlief klein ein und wachte riesig aufDormi pequeno e acordei gigante
Heute strahlen wir mehr als DiamantenHoje nós brilha mais que diamante
Hier sind wir wieder im LautsprecherÓ nós de novo nos alto falante
Was für ein verrückter Traum in der letzten NachtQue sonho louco na noite de ontem
Ich schlief klein ein und wachte riesig aufDormi pequeno e acordei gigante

Es sind, es sind über dreißig Jahre in der CommunitySão, são trinta e poucos anos de comunidade
Nur Glauben, Gott leitet michSó fé, Deus me guia
Die Wohnung hat keinen Blick von der DachterrasseA cobertura não tem a vista da laje
Aus den RandgebietenDa periferia
Mit wenig groß geworden, aber ich will vielCriado com pouco, mas eu quero muito
Ich habe Durst auf den SiegEsse tá com sede de ser campeão
Ich habe einige Schwierigkeiten durchgemacht, heute fahre ich UrusPassei uns apuros, hoje passo de Urus
Zé Povinho sagt: Das ist Wesley AlemãoZé Povinho fala: Esse é o Wesley Alemão

Was für ein ruhiges Leben, lebe die FührungQue vida mansa, viva a liderança
Tag für Tag mache ich Fortschritte, habe Schweiß vergossenCada dia avança, derramei suor
Durchhaltevermögen, viel VertrauenPerseverança, muita confiança
Es ist kompliziert für uns, die aus dem Nichts kamenFica complicado pra nós que veio do pó
Es war schwer, das Geräusch von der Decke zu vergessenFoi difícil esquecer os barulho das goteira
Ich habe mich nur entfesselt mit dem Brumm der HornetSó desencantei com o zum da Horneteira

Ich bin aus dem Abgrund raus, wie schwer es warSaí do precipício, como foi difícil
Ich habe Glück, bin Sohn des SchöpfersEu sou pé quente, filho do Criador
Ich wusste von Anfang an, dass ich auserwählt warSabia desde o início que eu era escolhido
Und ein weiterer TräumerE mais um sonhador
Champion, GewinnerCampeão, vencedor
Es war viel, was wir in den Hammer geschlagen habenFoi tanto que nós bateu no martelo
Um aus dem Nichts rauszukommen, so sind wir Champion gewordenPra sair do zero, foi assim que nós virou
Champion (Champion), Gewinner (Gewinner)Campeão (campeão), vencedor (vencedor)
Selbst mit Geld, das Leben ist StreetlifeMesmo com dinheiro, a vida é maloqueira
Immer mit beiden Beinen auf dem Boden, hier hat sich nichts geändertSempre com o pé no chão, aqui nada mudou

Es sind viele Träume, viele GedankenSão vários sonhos, vários pensamentos
Ich habe für die Chance eines jeden applaudiert, respektiere meinen MomentAplaudi a vez de cada um, respeite o meu momento
Wenn ich die Granatenzündung ziehe, nicht aus bösem Willen, bleibt nichts übrigSe eu tirar o pino da granada, não é por mal, não sobra nada
Führung bis zum Ruf, nenn mich autodidaktischLiderança até no vulgo, me chame de autodidata
Und erinnere dich, als ihr mein Reichtum wolltetE lembra bem quando cês queria minha riqueza
Ich habe bewiesen, dass ich recht hatte, ein Schlag gegen die UnehrlichkeitEu provei que eu tava certo, um tapa na safadeza
Und es gibt noch einen Punkt, die Gerechtigkeit kommt von obenE tem um porém, a justiça vem lá do céu
Ich weiß, dass der Glaube Berge versetzt, mein Frieden, mein größter PokalSei que a fé move montanhas, minha paz, meu maior troféu

Hyperautos in meiner GarageHipercarros na minha garagem
Teure Villa, viele HektarMansão cara, vários hectares
Das gefällt mir, aber kauft mir nicht mein GlückIsso me agrada, mas não compra minha felicidade
Der Angestellte umarmt mich, ich liebe dich wirklichO funcionário me abraça, te amo de verdade
Es ist so jung und weiß nicht, dass es in Rente istÉ tão novinho e nem sabe que se aposentou
Ich werde dir beibringen, ein Mann zu werden, ein Beweis für die LiebeVou te ensinar a virar um homem, uma prova de amor
Ich werde dir beibringen, ein Mann zu werdenVou te ensinar a virar um homem

Demut und Respekt, sei schnellHumildade e respeito, seja ligeiro
Habe viel Glauben in deinem HerzenTenha muita fé no seu coração
Lerne aus deinen Fehlern, gehe in die KnieAprenda com seus erros, dobre o joelho
Für jeden Sieg, der nicht umsonst istPor cada conquista que não é em vão
Demut und Respekt, sei schnellHumildade e respeito, seja ligeiro
Habe viel Glauben in deinem HerzenTenha muita fé no seu coração
Und vergiss niemals, dass ich dich liebeE nunca se esqueça que eu te amo
Ich unterschreibe: Wesley AlemãoAssino embaixo: Wesley Alemão

Auf dem Gipfel des GangsNo alto do beco da viela
Wächst der kleinste TräumerCresce o menor sonhador
Der träumt, zurück zu ihr zu könnenSonhando em poder voltar pra ela
Mit den Plänen und Träumen erreichtCom os planos e sonhos alcançados
Wir haben Höhen und Tiefen durchlebt, um hier zu seinPassamos altos e baixos pra chegar
Wer genommen hat und gelacht hat, war nicht daQuem tirou e quem riu não tava lá
Als ich kein Porsche in der Garage hatteQuando não tinha Porsche na garagem
Der Tisch stillte meinen Hunger nichtMesa não matava minha fome

Ich bin das Kind vom Hügel, das aus wenig kamSou menino do morro que veio do pouco
Und heute ist in der Garage sogar eine McLarenE hoje na garagem tem até McLaren
Um zu innovieren, weil ich der Ferrari leid binQue é pra inovar, que eu já enjoei da Ferrari
Ich habe ihn in die Aktion für die Community geschicktMandei ela na ação lá pra comunidade
Junge vom Ton, den viele nahmenMenino do barro que muitos tiraram
Aber dank dem Vater, der mein Gebet hörteMas graças ao Pai, que ouviu minha oração
Heute habe ich die Familie, die ich vom König erbeten habeHoje eu tenho a família que eu pedi pro Rei
Und was nicht fehlen wird, ist EntschlossenheitE o que não vai faltar é determinação
Oh, was nicht fehlen wird, ist Entschlossenheit, ohÔ, o que não vai faltar é determinação, oh

Heute verstehen sie, warum er ein Führer istHoje eles entendem do porquê que é líder
Ich habe Geschichte geschrieben, um hierher zu kommenEu fiz história pra poder chegar
Den Willen zu siegen, Bruder, den hatte ich immerVontade de vencer, irmão, eu sempre tive
Frag den Alemão, wer ist da in der NachbarschaftPergunta do Alemão quem que é lá na quebrada
Wer nach Ruhm strebt, darf nicht aufgebenQuem tá buscando glória não pode desistir
Selbst wenn der Regen droht, zu überflutenMesmo se a chuva ameaçar alagar
Gott wird die Hütte nehmen, die in deinem Leben istDeus vai tirar o barraco que tá na sua vida
Wird dir eine Villa geben, in der du wohnen kannstVai dar uma mansão pra tu poder morar

Heute verstehen sie, warum er ein Führer istHoje eles entendem do porquê que é líder
Ich habe Geschichte geschrieben, um hierher zu kommenEu fiz história pra poder chegar
Den Willen zu siegen, Bruder, den hatte ich immerVontade de vencer, irmão, eu sempre tive
Frag den Alemão, wer ist da in der NachbarschaftPergunta do Alemão quem que é lá na quebrada
Wer nach Ruhm strebt, darf nicht aufgebenQuem tá buscando glória não pode desistir
Selbst wenn der Regen droht, zu überflutenMesmo se a chuva ameaçar alagar
Gott wird die Hütte nehmen, die in deinem Leben istDeus vai tirar o barraco que tá na sua vida
Wird dir eine Villa geben, in der du wohnen kannst (da ist Djonga)Vai dar uma mansão pra tu poder morar (ó o Djonga aí)

Und für die, die gesagt haben, dass ich ein Lichtloser warE pra quem disse que eu era um menor sem luz
Schau auf den Glanz dieser goldenen KetteOlha o brilho nesse cordãozão de ouro
Eile zu leben, also habe ich eine Urus gekauftPressa de viver, então lancei uma Urus
Gürtel nur von Louis Vuitton aus LederCinto só o da Louis Vuitton de couro
Ich wachte an der Seite des Kleinen auf, lächelndEu acordei do lado do menor sorrindo
Und die Jungs klopfen schon wieder an die TürE os cara batendo na porta de novo
Wollen meinen Hotelkaffee störenQuerem atrapalhar meu café de hotel
Wo wart ihr, als ich Brot mit Ei hatte?Onde cês tava quando era pão com ovo?

Immer mit Havaianas an den Füßen, simpelSempre de Havaiana no pé, simples
In Gedanken, klar, kristallklar, wie Wasser aus dem WasserfallNas ideias, claro, cristalino, igual água de cachoreira
Ich bin die Zehn in meinem TeamSou o dez do meu time
Ich dribble die Probleme, Nêga, warte auf mich in der BadewanneEu driblo os problemas, nêga, você me aguarda na banheira
Ich vertraue auf meinen Stock und meinen StilEu confio no meu taco e no meu toque
Ich weiß, wie man flieht, aber ich ziehe es vor, direkt zu konfrontierenEu sei dar fuga, mas prefiro melhor bater de frente
Wieder in der Show von Luiz BacciDe novo no programa do Luiz Bacci
Absolut, ein Favelado möchte wie ein Mensch behandelt werdenAbsurdo, favelado quer ser tratado como gente

So schauen sie auf unsÉ assim que olham pra nós
Ich habe mich bemüht, mich zu verbessernEu me esforcei pra melhorar
In einer Villa oder einem FriedhofNuma mansão ou um cemitério
Zwei Möglichkeiten, wo ich wohnen kannDuas opção pra eu morar
Ich liebe den Ort, wo ich herkommeEu amo o lugar de onde eu vim
Aber ich möchte nicht dorthin zurückMas não quero voltar pra lá
Die Favela hätte nicht existieren sollen, es ist ein KonzentrationslagerFavela não era pra existir, é um campo de concentração
Das sie erschaffen haben, damit wir uns gegenseitig tötenQue eles criaram pra nós se matar

Also, denke nach und sei freiEntão, pense e seja livre
Alles, was ich wollte, hatte ichTudo que eu quis eu tive
Öffne die Tür für den, der kommen wollteAbre a porta quem quis vir
Lächelte, weil ich geteilt habeSorriu porque eu dividi
Die Ruhmes, die Gott mir gegeben hatAs glórias que Deus me deu
Ich war in Probleme verwickeltEm problemas me envolvi
War nicht immer richtigNem sempre tava certo
Aber ich habe überstanden, hier bin ichMas superei, eis-me aqui

(Uh) ich glaubte an Verbesserung und Lebensveränderung(Uh) acreditava na melhora e mudança de vida
Die Straße lehrt, um ein Führer zu sein, damit habe ich umgegangenA rua ensina pra ser líder, com ela lidei
Schwierige Zeiten kommen und gehen, aber wir bleiben auf der StraßeTempos difíceis vêm e vai, mas nós segue na pista
Schlauheit, um zu suchen, so habe ich mich erhobenSagacidade pra buscar, assim me levantei
Ich wurde zur Referenz für die StadtReferência pra quebra virei
Inmitten von Schwierigkeiten bin ich angekommenEntre dificuldades, cheguei
Nachdem ich verletzt worden bin, habe ich mich verändertDepois de baleado, mudei
Die Lebensverbesserung habe ich gesuchtA melhora de vida, busquei

Als wir vorbei kamen, hat es bestätigtQuando nós passou, confirmou
Dass es Führung istQue é liderança
Ein Kind aus der Zona Leste, verliert nie die HoffnungÉ cria da Zona Leste, não perde a esperança
Als wir vorbei kamen, hat es bestätigtQuando nós passou, confirmou
Dass es Führung istQue é liderança
Ein Kind aus der Zona Leste, verliert nie die HoffnungÉ cria da Zona Leste, não perde a esperança

Hey, VaterEi, Pai
Danke für die Befreiungen und dafür, dass du meine Hand gehalten hastObrigado pelos livramentos e por segurar minha mão
Mein FriedenMinha paz
Der gesamte Treibstoff zum Gewinnen war im GebetTodo o combustível pra vencer foi na oração
Der Besitzer der WeltO dono do mundo
Gab ein Versprechen, als ich im Bauch meiner Mutter warFez uma promessa quando eu tava no ventre da minha mãe
Selbst alles zu habenMesmo tendo tudo
Bevor ich mit einem Raumschiff das Haus verlasse, bitte ich: Gott, begleite michAntes de sair de casa de nave, eu peço: Deus, me acompanhe
Zu Fuß oder mit dem FerrariDe apé ou de Ferrari
Ich ziehe den Fuß nicht vom Boden (uh), verliere den Kurs nichtNão tiro o pé do chão (uh), não perco a direção

Ich kannte das Drama, von Angesicht zu AngesichtEu conheci o drama face a face
In der Dschungel ist der Führer der LöweNa selva, o líder é o leão
Rein im HerzenPuro de coração
Wer nicht beim Leiden geschlossen hat, ist zu spätQuem não fechou no sofrimento, é tarde
Seite an Seite ist der, der mir die Hand gegeben hatTá lado a lado quem me deu a mão
Ich bin auserwählt, ging durch das TalSou escolhido, caminhei no vale
Ich kannte das schlechte und das guteEu conheci o lado ruim e bom

Und das riesige Herz, stark wie DavidE o coração gigante, forte como Davi
Und es war nie Glück, schon seit ich klein warE nunca foi sorte, no corre desde novinho
Und das riesige Herz, stark wie DavidE o coração gigante, forte como Davi
Und es war nie Glück, schon seit ich klein warE nunca foi sorte, no corre desde novinho

(Ei) einige tratschen, andere machen Geld(Ei) alguns fazem fofoca, fi, outros fazem dinheiro
Der Kampf ist doppelt für den, der nicht als Erbe geboren wurdeA luta é dobrada pra quem não nasceu herdeiro
Ich habe das Drama miterlebt, den Schmerz des leeren TopfesEu presenciei o drama, a dor da panela vazia
Ich habe unter der kalten Dusche geweintJá chorei embaixo do chuveiro de água fria
Unternehmer seit ich ein kleiner Junge war, mit einem Knoten im HalsEmpreendedor desde moleque, com nó na garganta
Verhandle unser Mittagessen, um das Abendessen zu kaufenNegociando nosso almoço pra comprar a janta
Ein Gebet zur Heiligen, Reichtum dem, der es verdientUma reza pra Santa, riqueza a quem merece
Dass mein Glaube, ohne meinen Mut, nichts passiertQue minha fé, sem minha coragem, nada acontece

Hast du dir überlegt, wenn ich aufgehört hätte?Já pensou se eu tivesse parado?
Aufgeben auf dem WegDesistido no meio do caminho
Die Treuen nehme ich an meiner SeiteOs leais eu levo do meu lado
Aber ich weiß, wer mich alleine lässtMas eu sei quem me deixa sozinho
Eines Tages sah ich einen fallenden Stern und machte einen WunschUm dia eu vi uma estrela cadente e fiz um pedido
Oh, Vater, es passierteÓ, Pai, aconteceu
Ich hatte die große Ehre, ausgewählt zu werdenTive a grande honra de ser escolhido
Ich bin ein Sohn von dirEu sou um filho Seu

Lamborghini Urus brüllt, fährt die Straße hochLamborghini Urus roncadeira, sobe a ladeira devagar
Das ist WesleyÉ o Wesley
Wir sind mit Porsche (Porsche), blauer Lambo (blauer Lambo)Tamo de Porsche (Porsche), Lambo azul (Lambo azul)
Mit Oakley (Oakley), nur Juju (nur Juju)De Oakley (Oakley), só Juju (só Juju)

Ein Prost auf das Leben, das war schwerUm brinde à vida, que foi sofrida
Es war viel zu überwinden, um hierher zu kommenFoi várias fita pra nós conseguir chegar até aqui
Sie werden die Kraft des Aufstands spürenEles vão sentir o poder da revolta
Und sehen, dass ich meine Sachen habe, weil ich es verdient habeE ver que minhas paradas tenho porque mereci
Mama kann sich entspannt zurücklehnen, die Rechnungen sind bezahltMãe pode ficar bem tranquila que as conta tá paga
Als Geschenk, ein schönes HausDe presente, uma linda casa
Es gab viele Weihnachten in der Favela, die ich ohne nichts verbracht habeFoi vários Natal na favela que eu passei sem nada
Heute, eine Sammlung von Luxus-StraßenHoje, é coleção de multi-estrada

Die Welt kippt, dreht sich und rotiertO mundo capota, gira e roda
Der Favelado ist heute auf dem besten WegO favelado hoje tá da melhor forma
Mit Lamborghini vorbei, viele stören sichDe Lamborghini passo, vários se incomoda
Aus der Ferne riechen sie die FührungDe longe, sentem o cheiro da liderança
Was soll ich tun, wenn der König der Medien immer noch ich bin?Fazer o que se o rei da mídia ainda é eu?
Danke Gott, wenn dir das nicht gefällt, ist dein ProblemGraças a Deus, se não gostou, problema é seu
Ich fahre im Leerlauf, drehe nicht auf in der NachbarschaftPasso de neutro, tirando de giro na quebra
Viele Erinnerungen, kleiner Pivete in der FavelaVárias lembranças, menor pivete na favela
Ich lasse die Zeit antworten, während sie redenEu tô deixando o tempo responder enquanto eles falam
Ich widme immer noch das Beste für mein KindEu tõ dedicando ainda o melhor pro meu filho
Ich sehe, dass die Zukunft schon vorbestimmt istVejo que o futuro já está premeditado
Mit wenig Alter, Haus und vielen CondosCom pouca idade, casa e vários condomínio

Blutige Nacht, meine Mutter, weinend, träumte von mirNoite de sangue, minha mãe, chorando, sonhou comigo
Es war an dem Tag, an dem es passierte, ich sah das Böse nah beim FeindFoi no dia que aconteceu, eu vi a maldade de perto do inimigo
Aber meine Gebete lassen mich an der Seite Gottes seinMas minhas oração me deixam do lado de Deus

Die Antwort ist, dassA resposta é que
Ich werde den Sieg für den Hügel bringenVou trazer vitória pro morrão
Und ich habe gekämpft, es geschafft (eschafft)E lutei, consegui (consegui)
Ich freue mich, ich bin Wesley AlemãoPrazer, sou o Wesley Alemão
Und denk nicht ans Aufgeben, der Traum ist nicht umsonstE não pense em desistir, o sonho não é em vão
Er hat mich hierher gebracht, auf den Gipfel der WeltFez eu chegar aqui, no topo do mundão

Ein einfacher Träumer, von Gott auserwähltUm mero sonhador apontado por Deus
Müde vom Laufen, durstig nach SiegCansado de correr, com sede de vencer
Er hat alles getan, um ein Auto oder eine Wohnung zu habenFez de tudo pra ter um carro ou um apê
Wird der Verdiente für alles sein, was gedeihtVai ser merecedor de tudo que vingar
Ooh, Kumpel, tu es nicht für mich, ich musste mein eigenes Gesicht machenOoh, truta, não vai por mim, eu tive que fazer minha cara
Ich war am Arbeiten, ging hinter meinem Sieg herEu fui no corre, fui atrás da minha vitória
Dank ohne zu klagen, das Leben ist verrücktAgradecer sem reclamar, a vida é louca
Wesley Alemão, der Favelado, der Geschichte schriebWesley Alemão, favelado que entrou pra história

Im hinteren Teil der Leste, Flip-FlopNo fundão da Leste, chinelo de dedo
Hinter der Hoffnung her, die kommtCorrendo atrasado atrás da esperança que tem a chegar
Und bleibt im Kopf, siegreich zu sein ist nicht für jedenE ficam guardados na mente, vencer não é pra qualquer um
Schau auf die Farbe der Navucha, grün, rotOlha a cor da Navucha, verde, vermelha
Ich werde es schneiden müssen, träumen und verwirklichenVou ter que desbicar, sonhar e realizar
Ohne angeben zu wollen oder mich bezahlen zu lassenSem querer ostentar nem querer me pagar
Wesley Alemão, FührungWesley Alemão, liderança

Aber Gott hat befohlen, weiterzumachenMas Deus mandou prosseguir
Dass der Sieg immer kommtQue a vitória sempre vem
Nur weil wir von hier kommenNão é porque nós vem daqui
Heißt das nicht, dass wir nicht gewinnen könnenQue não podemos vencer
Aber Gott hat befohlen, weiterzumachenMas Deus mandou prosseguir
Dass der Sieg immer kommtQue a vitória sempre vem
Nur weil wir von hier kommenNão é porque nós vem daqui
Heißt das nicht, dass wir nicht gewinnen könnenQue não podemos vencer

Und in der Garage, viele Farben in der McLaren SammlungE na garagem, várias cores na coleção de McLaren
Erinnert mich an Zeiten, in denen ich nichts hatteMe faz lembrar de quando eu passava vontade
Tage und Nächte, ich träumte von WohlstandDias e noites, sonhei com a prosperidade
Urus oder FerrariUrus ou a Ferrari
Für den, der nichts war, ist es heute VielseitigkeitPra quem não era nada, hoje é versatilidade
Viele MöglichkeitenMuitas possibilidades
Es fehlte weder Glaube noch MutNão faltou fé nem coragem

Ich komme von dortEu vim de lá
Wo der Hunger an die Tür des Schwarzen klopfteOnde a fome batia na porta do preto
Und im Kleinen wuchs HassE no menor nascia ódio
Selbst als die Hütte überflutet wurdeMesmo quando o barraco alagou
Glaubte ich, dass Gott dabei warAcreditei que Deus tava no negócio
Wir sind das MonopolNós é o monopólio
Soldaten verlieren nicht den FokusSoldado não perde o foco
Wir litten, um auf dem Podest zu seinNós sofreu pra tá no pódio
Ooh-aahOoh-aah

Mein Glaube wird nicht sterbenMinha fé não vai morrer
Es kostet nichts zu träumenNão custa nada sonhar
Gott, der das Wachsen befohlen hatDeus que mandou florescer
Lass die Favela aufblüh'nFez favela prosperar
Einige mussten sehen, um zu glaubenUns teve que ver pra crer
Dass der Gipfel mein Platz istQue o topo é meu lugar
Lass den Alemão lebenDeixa o Alemão viver
Führung bis zum FliegenLiderança até voar

Ich sah ins Nichts, schau dir diesen Blick von dem Balkon anMe vi olhando pro nada, olha essa vista da sacada
Der Maloqueiro von der Gebietsgrenze hat die Stufe gewechseltO maloqueiro de quebrada mudou o patamar
Endlich hat Gott mein Leben verändert, ich wusste, dass es kommen würdeEnfim, Deus mudou minha vida, eu sabia que ia chegar
Viele Schwierigkeiten in der kleinen HolzhütteVárias dificuldades no barraquinho de madeira
Ich habe manchmal das Mittagessen verkauft, um das Abendessen zu kaufenVendia o almoço, às vezes, pra comprar a janta
Ich habe mit dem Hunger gekämpft, als kein Essen im Kühlschrank warJá briguei com a fome sem nada na geladeira
Ich habe mit wenig gelebt, aber der Wille war starkConvivi com pouco, mas a vontade era tanta
Ein cooles Haus zu haben, nicht leidendDe ter uma casa da hora, não passar vontade
Ich weiß, dass die Zeit kurz ist, bevor mein Erfolg vorbei istSei que o tempo é curto antes que meu sucesso passe
Erwartet mich, Nachbarschaft, ich bin gleich wieder daMe espera, quebrada, que eu volto já
Und für meine Jungen, FreiheitE pros meus trutas, liberdade

Was einmal ein Leckdach war, wurde ein Panamera-DachO que era teto de goteira virou teto de Panamera
Einige Stürze hätten mich fast zum Aufgeben gebrachtAlgumas quedas quase me fizeram desistir
Gott versagt nicht im KriegDeus não falha na guerra
Das Leben ist verrückt und vergänglichA vida é louca e passageira
Ich habe wegen eines Freundes geweint, der nicht zurückkommtChorei de saudade de um truta que não vai voltar
Wir haben die Hoffnung gehaltenNós manteve a esperança
Zé Povinho dreht durch, wenn er uns vorbeigehen siehtZé Povinho surta de ver nós passar

Was einmal ein Leckdach war, wurde ein Panamera-DachO que era teto de goteira virou teto de Panamera
Einige Stürze hätten mich fast zum Aufgeben gebrachtAlgumas quedas quase me fizeram desistir
Gott versagt nicht im KriegDeus não falha na guerra
Das Leben ist verrückt und vergänglichA vida é louca e passageira
Ich habe wegen eines Freundes geweint, der nicht zurückkommtChorei de saudade de um truta que não vai voltar
Wir haben die Hoffnung gehaltenNós manteve a esperança
Zé Povinho dreht durch, wenn er uns vorbeigehen siehtZé Povinho surta de ver nós passar

Von dem Powerhouse, wer einmal ein gemobbtes und träumendes Kind warDe possante, quem já foi menino aturado e sonhador
Heute träumt jeder Kleine davon, so zu sein wie ichHoje, todo menor sonha em tá como eu tô
Heute bin ich für meine Mama der größte StolzHoje, pra minha coroa, eu sou o maior orgulho
Lass die Hoffnung in deinen Augen aufstrahlenFazendo a esperança refletir na tua pupila
Dass das Böse zu Boden fällt dort beim AbsenderQue a maldade cai por terra lá no remetente
Geschützt und gepanzert gegen jede GemeinheitProtegido e blindado pra qualquer patifaria
Ich bin Wesley Alemão, der aus wenig eine Saat gemacht hatSou o Wesley Alemão que fez o pouco virar uma semente
Die keimte und stark wurdeQue geminou e virou potente
Orange malt die FavelaLaranja colorindo a favela
Alles wird schön, wenn wir aufblühenTudo fica lindo quando a gente prospera
Ich habe aufgehört, Geld zu zählen, um Geschichte zu schreibenQue eu parei de contar moeda pra fazer história
Heute ist mein Blick das Panel der VortrefflichkeitHoje, minha vista é o painel da vitória
Urus, Huracan, Strand von Angra, der privat istUrus, Huracan, praia de Angra que é particular

Träumen, träumenSonhando, sonhador
Immer fliegen, um zu träumenVoa sempre a sonhar
Jeden Tag, Kleiner, neuer TagCada dia, menor, novo dia
Um mehr Kraft zu haben, damit du kämpfstDe ter mais garra de você lutar
Also träume, träume, als wäre nur der Himmel dein LimitEntão sonhe, sonhe como se só o céu fosse o seu limite
Eines Tages wird der Tag kommenUm dia vai chegar o dia

Es ist GM am Beat, bringt den nächsten HitÉ o GM no beat, emplacando mais uma

Composição: Gustavo da Hungria Neves, Gustavo Pereira Marques, Anderson Lourenço Leite, Carlos Eduardo Hernandez Palmiro, Davi José Xavier Paiva, Erick Fernando dos Santos Lemos, Alessandro Venacio Silva, Gabriel Martins Silva, Gabriel Souza Campos, João Vitor dos Santos Vini. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lois. Revisões por 4 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ GM e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção




Mais ouvidas de DJ GM

  1. Set DJ GM 7.0(part. Luuky, MC Tuto, MC Vinny, MC Vine7, MC Lipi, MC Cebezinho, MC Joãozinho VT, MC Marks, MC Boladin 211, Gabb MC, MC Daniel, MC Paulin da Capital, MC Kako, MC Ryan SP e Chefin)
  2. Set Wesley Alemão 2 (part. Djonga, Gabb MC, Hungria, MC Joãozinho VT, MC Kadu, MC Lele JP, MC Lemos, MC Lipi, MC Marks, MC Paiva ZS, MC Paulin da Capital, MC Piedro e MC Ryan SP)
  3. Set DJ GM 4.0 (part. MC's Lipi, Paulin da Capital, Lele JP, Nathan ZK, Ryan SP, Nego do Borel, Piedro, Theus)
  4. Set DJ GM 2.0 (part. MC’s Paulin da Capital, Lipi, Magal, Lele JP, Dricka, Nathan ZK, CL e Neguinho do ITR)
  5. Set DJ GM 8.0 (part. MC Paulin da Capital, MC Marks e MC Ryan SP)
  6. Liberdade (part. MC Kako, MC GP e MC Tuto)
  7. Mais Um Favelado (part. MC Lipi, MC Lele JP, MC Lemos e MC Liro)
  8. Polo Branca (part. MCs Kako, Vinny, Leozinho ZS, Piedro e Magal)
  9. Set Tatuapé Conceito 2 (part. MC Ryan SP, MC Kako, MC Joãozinho VT, MC Marks, MC GP e MC Erik)
  10. Set DJ GM 5.0 (Leozin, Paulin, Lipi, Cabelinho, Marks, Vinny, Joãozinho, Paiva, Kawe, Lele, Luck, Nathan e Piedro)
  11. Set DJ GM 6.0
  12. Set Wesley Alemão (part. MC Lipi, MC Paulin da Capital, MC Lemos, Gabb MC, MC Paiva, MC Lele, MC Piedro e MC Ryan SP)
  13. Mais Um Favelado 2 (part. MC Lele JP, MC Lemos, MC Paulin da Capital, MC Lipi, MC Luck e Gabb MC)
  14. QUEBRADAS (part. MC Paulin da Capital, MC Lipi e MC Cabelinho)
  15. Set Final de Ano (part. Oldilla, MC Paiva, Gabb MC, MC Saci e MC Lipi)
  16. Set DJ Gm 3.0 (part. MC's Paulin da Capital, Hyperanhas, Dede, Nathan Zk, Lemos, Neguinho do Itr, Liro, Piedro)
  17. Baby Doll (part. MC Vinny, MC Magal, MC Nathan ZK e MC Luck)
  18. Faixa Preta (part. MC Lan e MC Cabelinho)
  19. Polo Branca 2 (part. Oldilla, Cebezinho, Vinny, Lipi, Leozinho, Piedro, Magal, Ryan, Gabb, Kako e Paiva)
  20. Papum (part. MC Lipi, MC Kadu, MC Ryan SP e Danzin)