Tradução gerada automaticamente
Echoes Of Yesterday
DJ HALLA
Ecos do Ontem
Echoes Of Yesterday
No silêncio da luz da manhãIn the quiet of the morning light
Ouço os sussurros do passadoI hear the whispers of the past
Ecos de risos na noiteEchoes of laughter in the night
Momentos que duram para sempreMoments that forever last
Através da névoa do tempo fugazThrough the haze of fleeting time
Encontro consolo na rimaI find solace in the rhyme
De memórias que se entrelaçamOf memories that intertwine
Em meu coração, elas brilham para sempreIn my heart, they forever shine
Oh, ecos do ontemOh, echoes of yesterday
Em minha mente, eles balançam suavementeIn my mind, they gently sway
Através das cores de memórias em jogoThrough the colors of memories at play
Em minha alma, elas nunca desaparecerãoIn my soul, they’ll never fade away
Oh, ecos de risos e lágrimasOh, echoes of laughter and tears
Através da passagem dos anosThrough the passage of years
Em meu coração, onde o amor apareceIn my heart, where love appears
Ecos de alegria, em meio aos medosEchoes of joy, amidst the fears
Sob o céu estreladoUnderneath the starlit sky
Traço os passos dos dias passadosI trace the steps of days gone by
Na melodia de uma canção de ninarIn the melody of a lullaby
Encontro conforto, enquanto o tempo voaI find comfort, as time flies
Através dos sussurros da brisaThrough the whispers of the breeze
Rememoro com suavidadeI reminisce with gentle ease
Nos ecos de momentos capturadosIn the echoes of moments seized
Em meu coração, onde o amor se libertaIn my heart, where love releases
Oh, ecos do ontemOh, echoes of yesterday
Em minha mente, eles balançam suavementeIn my mind, they gently sway
Através das cores de memórias em jogoThrough the colors of memories at play
Em minha alma, elas nunca desaparecerãoIn my soul, they’ll never fade away
Oh, ecos de risos e lágrimasOh, echoes of laughter and tears
Através da passagem dos anosThrough the passage of years
Em meu coração, onde o amor apareceIn my heart, where love appears
Ecos de alegria, em meio aos medosEchoes of joy, amidst the fears
Em cada fotografia e cartaIn every photograph and letter
Em cada pôr do sol, um amor melhorIn every sunset, a love better
Em cada memória, estou ligadoIn every memory, I'm tethered
A momentos que tornam a vida mais ricaTo moments that make life richer
Oh, ecos do ontemOh, echoes of yesterday
Em minha mente, eles balançam suavementeIn my mind, they gently sway
Através das cores de memórias em jogoThrough the colors of memories at play
Em minha alma, elas nunca desaparecerãoIn my soul, they’ll never fade away
Oh, ecos de risos e lágrimasOh, echoes of laughter and tears
Através da passagem dos anosThrough the passage of years
Em meu coração, onde o amor apareceIn my heart, where love appears
Ecos de alegria, em meio aos medosEchoes of joy, amidst the fears
Ecos do ontem, sempre pertoEchoes of yesterday, forever near
Na sinfonia da vida, tão queridaIn the symphony of life, so dear
Em cada eco, uma história claraIn every echo, a story clear
De um amor que está sempre aquiOf a love that’s always here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ HALLA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: