The Pain Of Death
In the quiet of the evening
Where shadows softly fall
The echoes of a life departed
Haunt the heart of us all
The pain of death, it cuts so deep
Leaves us in sorrow's sweep
We search for solace in the night
For the strength to see the light
In memories, we find their laughter
In dreams, their voices call
Yet the emptiness remains, a shadow
In the silence of it all
The pain of death, it cuts so deep
Leaves us in sorrow's sweep
We search for solace in the night
For the strength to see the light
But in the darkest hour, we find
A glimmer of peace for the mind
Through the tears and through the pain
We learn to live, and love again
The pain of death, it cuts so deep
Leaves us in sorrow's sweep
We search for solace in the night
For the strength to see the light
In time, the wounds may start to heal
And the heart begins to feel
That though the pain of death is real
Love’s memory will forever be our shield
A Dor da Morte
No silêncio da noite
Onde as sombras caem devagar
Os ecos de uma vida que se foi
Assombram o coração de todo lugar
A dor da morte, ela corta tão fundo
Nos deixa na onda da tristeza, sem mundo
Buscamos consolo na escuridão
Por força pra enxergar a luz da razão
Nas memórias, encontramos suas risadas
Nos sonhos, suas vozes são chamadas
Mas o vazio permanece, uma sombra
No silêncio de tudo, a alma se assombra
A dor da morte, ela corta tão fundo
Nos deixa na onda da tristeza, sem mundo
Buscamos consolo na escuridão
Por força pra enxergar a luz da razão
Mas na hora mais escura, encontramos
Um brilho de paz que nos acalma
Através das lágrimas e da dor
Aprendemos a viver e amar com fervor
A dor da morte, ela corta tão fundo
Nos deixa na onda da tristeza, sem mundo
Buscamos consolo na escuridão
Por força pra enxergar a luz da razão
Com o tempo, as feridas podem cicatrizar
E o coração começa a sentir e a amar
Que embora a dor da morte seja real
A memória do amor será nosso escudo imortal