Tradução gerada automaticamente
Through Your Head
DJ Kayslay
Na Sua Cabeça
Through Your Head
[Refrão 2X: Sample][Chorus 2X: Sample]
Entenda isso de uma vezGet this thing through your head
E não vai ter mais nadaAnd they will never be no more
Me conta, me conta, sobre isso, drogaTell me, tell me, about it, damn it
[Jae Millz][Jae Millz]
Aí, eu ando com uma galera que não tem limitesAiyo, I move with a click that's wreckless
E eles não têm problema em te dar um tiro, tipo desinfetanteAnd they ain't got no problem spraying your ass, like disinfectant
Então se eu me sentir desrespeitado, prometo pra você, famíliaSo if I feel disrespected, I promise you family
Seu corpo vai ficar cheio de buracosYour body gon' be hollow tip infested
Eu venho das favelas do 212I come from the slums of the 212
H-Dub, Lennox Ave, o que você vai fazer?H-Dub, Lennox Ave, fuck you gon' do?
Temos clipes insanos, cara, com coisas que vão te atingirWe got wild clips duke, with things that'll hit you
E deixar um buraco tão grande que sua mãe poderia passar o pulso inteiroAnd leave a hole so big your moms could put a whole wrist through
Irmão, você não quer me empurrar pra issoHomes, you don't wanna push me there
A ponto de eu ter que te deixar em um mato qualquerTo the point, I gotta leave you in a bush somewhere
Não, você não quer me empurrar pra issoNah, you don't wanna push me there
Não vale a pena, cara, amigo, é melhor - melhor, huhIt ain't worth it, dog, homeboy you better - better, huh
Antes que eu mire em você -- huh, é realBefore I aim in you -- huh, it's real
Você ouviu Millz de verdade, e melhor acreditar, seu idiota --You heard Millz real, and better believe it stupid cuz --
Não, vai, Slay, você sabe quem chamarNah, come on, Slay you know who to holla at
Eu tô pesado em todo lugar, de Harlem até o fundo onde os caras brutos e shottas estavamI'm heavy ever where from Harlem to the bottom where the rude boys and shottas sat
O inferno é o que eu tô dando pra eles, foda-se a dor, eu tô matando elesHell is what I'm giving em, fuck hurtin', I'm killing em
Temos lendas prontas pra pegar a caneta de novo e rimarGot legends ready to pick back up they pen and spit again
[Angelous][Angelous]
Eu cuido da batida, o perfeito do rapI nurture the track, the perfect of rap
É nonsense como o chefão, é desviado, pra aplaudirIts nonsense how the don, get curved it, to clap
Você me perdeu, simplesmente, eu afirmei a batidaYou miss me, simply, I asserted the track
Kay clássico, o mesmo jogo, cara, com pacotesKay classic, the same game, dog, with packs
Mafiosos com os braços pra cima, sente o jogo comigoMobsters with the arms up, feel the game wit me
Bombas, enquanto eu conduzo, isso é Ang' furry, huhBomb up, as I conduct, this is Ang' furry, huh
Eu fiz berry, toda a liga na Jones BeachI made berry, the whole league in Jones Beach
E assar berry, o H jerry's é tão doceAnd bake berry, the H jerry's is so sweet
Então breve, a mira foi, no prédioSo brief, aim's gone, in the building
Os O.G.'s não honram os brilhantes, exceto pelas mentesO.G.'s ain't honor the brilliant, except for the minds
Que respiram, para os melhores colidiremThat push the breathe, for the best to colide
Melhor ainda, eu coloco o X em definirBetter yet, I put the X in define
Nunca se preocupe, quando é briga, eu coloco o ânimo na noveNever fret, when it's beef, I put the pep' in the nine
Da sua cabeça pro meu relógio, você tá à frente do meu tempoFrom your brain to my watch, you be ahead of my time
Mira/muda, seu pulso cerebral, o portão mira pra levantarAim/shift, your brain wrist, the gate aimed to lift
O jogo vai continuar porque Angelous existe, sua vadiaThe game will keep going because Angelous exists, bitch
[Refrão][Chorus]
[Cashmere][Cashmere]
E aí, é Cashmere, ya, seu novo parceiro de rapWhat up, it's Cashmere, ya, your new rap fellow
Estamos nas quebradas como a jam de '86, oláWe in hoods like the jam in '86, hello
Você sabe o que isso significa? Vocês são a rainha do rapYou know what that means? Ya'll the rap queen
Um monte de vagabundos, se curvem pro seu novo reiBunch of bitch niggaz, bow to your new king
E depois disso não vai ter mais nadaAnd after this there won't be no more
Vocês estão cheios de hype, é pra isso que a TV serveYou dudes, is full of hype, that's what TV's for
Então, entenda isso de uma vez, ou a nove vai deixar, oito buracos na sua cabeçaSo, get it through your head, or the nine'll leave, eight holes in your head
Acha que tô brincando, mano? Eu faço minha galera sair da vanThink I'm playing, nigga? I have my peeps pop out my the van
E você tá parecendo um soldado do PaquistãoAnd you lookin like, a soldier out of Pakistan
Pergunte pra esses caras nessa batida, eles vão te dizer que Cash é o caraAsk them dudes on this track, they'll tell you Cash the man
O que quer que ele faça, confia em mim, eu sei que possoWhatever he doing, trust me, I know I can
Eu tô à frente dele, oito milhas e correndoI'm ahead of him, eight miles and running
Eu terminei de dar tiros, o próximo hit, a bomba caiI'm done busting shots, the next hit, the bomb drops
Vocês, seus filhos da puta, estão prestes a morrer, e -- vamos lá, vaiYou cocksuckers is about to die, and -- let's go, come on
[Refrão][Chorus]
[Trife Da God][Trife Da God]
Ou você entende pela cabeça, ou você entende pela pernaEither you get it through the head, or you get it through the leg
De qualquer forma, você vai sentir essas balas, vão te deixar mortoEither way, you graze these bullets, is gonna leave you dead
E eu não vou congelar, quando é hora de puxar, você ouviu o que eu disseAnd I ain't freezin' up, when it's time to pull it, you heard what I said
É Theodore, mano, estamos todos sobre o dinheiro, vagabundosIt's Theodore nigga, we all about the bread, niggaz
E é hora de um cheque de realidade, ainda sou famoso na quebradaAnd it's time for a reality check, yet I'm celeb in the hood
E eu nem vi um salário aindaAnd I ain't even seen a salary yet
Vocês fogem quando minha cavalaria chegaYa'll niggaz flee when my calvary's step
Staten Island, nós representamos, estilo até a morte, bombando galões pra molharStaten Island we rep, stylin' to death, pumpin' gallons to wet
E como Nick, yeah, eu fico com a CannonAnd like Nick, yeah, I stay with the Cannon
Deito em quatro, garoto, você tá preso onde quer que estejaLay in fours, get, kid you stuck wherever you standing
Te deixo na rua, te trato como uma vadia, seu covardeLay you on the strip, play you for a bitch, you punk
Pussy, você tá lidando com migalhas, então para de agir como se fosse um durãoPussy, you dealin' with crumbs, so stop actin' like you one tough cookie
Eu não sou o maior, sou o mais recente, vocês são todos imitadoresI'm not the greatest, I'm the latest, ya'll faggots is imitators
Te deixo no ar como ventiladores, e te estourando como batatas descascadasAir you out like venilators, and bang you like skinned potatoes
Porque a maioria de vocês tá soando como os pequenos Jada'sCuz most of ya'll faggots is sounding like little Jada's
[Maino][Maino]
Yo, eu falo pelo Stuy, Brooklyn é minha, entenda issoYo, I speak for the Stuy, Brooklyn is mine, get it through your head
Antes que eu reúna essas balas e mande elas pela sua cabeça'Fore I round these bullets up and send them through your head
Último vagabundo que tentou se exibir, deixou seu boné cheio de chumboLast nigga tried to stunt, left his hat full of lead
Deixou a imagem que você vê, pro interior dos F.E.D.S.Left the picture that your see, for the inside of F.E.D.S.
Quero que você pense, que minha arma não disparaI want you to think, that my gun don't burst
Meu tech faz os vagabundos recuarem como carros em marcha réMy tech'll make niggaz back up like cars in reverse
Definição de um thug, mano, faça seu trabalhoDefinition of a thug, man, put in your work
E se o vagabundo agir, você coloca o trabalho dele na terraAnd nigga act up, you put his work in the earth
Yeah, eu sou mais quente do que você já foi, real? Você nunca foiYeah, I'm hotter than you ever was, real? You never was
Trabalhe duro, vagabundo, a gente pega você, qualquer drogaHustle hard, nigga, we get you, whatever drugs
Aposto que nenhum de vocês viu, metralhadoras tremendoBet you none of ya'll seen, machine guns rattle
Então eu deixo sair, e deixo você sentir o calor do canoSo I let off, and let you feel the heat off the barrel
Meus cães estão prontos, e te pegam quando você bate no cascalhoMy dogs rocked up, and got you when you hit the gravel
Fui um duro, antes dos Mets contratarem o DarrylBeen a hard hitter, before the Mets signed Darryl
Eu sou seu ceifador, quando eu disparo a vassoura de ruaI'm your reaper, when I blast the street sweeper
Vocês, seus filhos da puta, vão quebrar como tênis baratosYou bitch niggaz'll crack up like cheap sneakers
[Refrão][Chorus]
[True Life][True Life]
Yo, vocês ficam falando besteira, como se eu não derretesse vocêsYo, ya'll niggaz keep talking greasy, like I won't melt ya'll
Me veja nas ruas, tenho mais sorrisos do que SouthstarSee me in the streets, got more Smilez than Southstar
Levante suas meias, amigo, você sabe do que eu sou capaz, yoPull your socks up, homey, you know what I'm about, yo
Eu estava empurrando pedras, você empurrou o Roc, esqueceu de vocêI was pushing rocks, you pushed the Roc, forgot yo's
Muitos vagabundos são durões, mas não como euLot of niggaz thuggin', but not like me
Coloco a quinta na sua cara, por ser curiosoPut the fifth to your nose, for being nosey
Foda-se uma camisa retrô, você tentando ser FabolousFuck a throwback jersey, you trying to be Fabolous
Acabo com sua carreira, te faço ressurgir como CanibusEnd your career, have you resurface like Canibus
Os vagabundos não deveriam ter me soltadoNigga's shouldn't have let me loose
Eu fico bem quando tô sóbrio, imagina com Cran' e Grey GooseI'm well when I'm sober, imagine off Cran' and Grey Goose
Eu sou capaz de disparar o techI'm liable to clap the tech
Fazer você tirar essa corrente, mas eu não quero uma erupção no meu colarMake you take that chain off, but I don't want a rash on my necklace
Merda, nós não somos da mesma categoria, escuta, seu chefãoShit, we ain't the same calibur, listen, your don
Eu trato as vadias como eu quero, até tenho uma loira gataI treat ho's how I wanna, even got a bad blonde
Com os pés ruins, então eu a pego com os sapatos delaGot bad feet, so I hit her with her shoes on
Entenda isso de uma vez, antes que eu vire seu YukonGet this through your head, 'fore I flip over, your Yukon
[Bad Seed][Bad Seed]
Vassoura de rua, arma engatilhada, corre, onde tá seu bloco?Streetsweeper, cock back, run up, where ya block at
Fazendo grana, para com isso, onde caralhos estão suas pedras?Gettin' money, stop that, where the fuck ya'll rocks at
Bandana no meu rosto, trinta e nove na minha cinturaBandana on my face, thirty nine on my waist
Te atiro se você tentar correr, vagabundo, você não tá sendo perseguidoShoot you if you try to run, nigga you ain't gettin' chased
Você tava falando um monte de merda, toda essa merda é irrelevanteYou was poppin' hella shit, all that shit irrelevant
Sentado em cima de bolo, e você esperando o acertoSittin' on cake, and you waiting on the settlement
Eu sou um homem crescido, nunca corro, nunca corriI'm a grown man, never run, never ran
E eu não brinco com crianças, isso não é Nunca Nunca LandAnd I don't play with kids, this ain't Never Never Land
Brooklyn, foda-se, brancos, onde estão meus ovos?Brooklyn, fuck that, crackers, where my nuts at?
Você leva um tiro, te trato antes de eu dar um tapaYou get bucked at, crew you 'fore I Dutch hat
Eu fumo 'Cocoa Brova', fico com um 'Smif-N-Wessun'I smoke 'Cocoa Brova', stay with a 'Smif-N-Wessun'
Pulo J no Jardim, e atiro na sessão do SlaySkip J in the Garden, and hit Slay session
Bad Seed do topo da colinaBad Seed from the top of the hill
Ainda é real, flow Tarantino, mantenha baixo, eu mato BillIt's still real though, Tarantino flow, keep it low, I Kill Bill



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Kayslay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: