Tradução gerada automaticamente
On Everything (feat. Travis Scott, Rick Ross & Big Sean)
DJ Khaled
Em tudo (feat. Travis Scott, Rick Ross e Big Sean)
On Everything (feat. Travis Scott, Rick Ross & Big Sean)
DJ Khaled
[DJ Khaled]
Nós a melhor música!
We The Best Music!
[Travis Scott e DJ Khaled]
[Travis Scott & DJ Khaled]
Toda a minha vida, isso está em tudo, sim
All my life, that's on everything, yeah
Para sempre, eu coloco isso em tudo, sim
This forever, I put that on everything, yeah
Se alguma vez, passo para coisas melhores
If I ever, I move onto better things
Acabei de copiar uma mansão para o meu filho em tudo, sim
I just copped a mansion for my son on everything, yeah
(DJ Khaled!)
(DJ Khaled!)
[Travis Scott e Rick Ross]
[Travis Scott & Rick Ross]
Toda a minha vida, isso está em tudo, sim
All my life, that's on everything, yeah
Para sempre, eu coloco isso em tudo, sim
This forever, I put that on everything, yeah
Porque se eu alguma vez, eu passo para coisas melhores
'Cause if I ever, I move onto better things
Isso está na minha vida, sim, sim
That's on my life, yeah yeah
Sim, eu apenas parei no meu tudo, sim (Ay, DJ Khaled, eu morreria por você, meu mano, então você já sabe que eu mataria por você. Chefe)
Yeah, I just pull up in my everything, yeah (Ay, DJ Khaled, I'd die for you, my nigga, so you already know I'd kill for you. Boss)
Sim, eu apenas paro no meu tudo, sim, sim
Yeah, I just pull up in my everything, yeah yeah
Combinando condomínio, combinando Rollie
Matchin' condo, matchin' Rollie
Está em tudo (direto)
That's on everything (straight up)
Isso está na minha vida, sim, sim
That's on my life, yeah yeah
Rick Ross
[Rick Ross]
Diamantes pingando em mim, ela sabe quem é esse
Diamonds drippin' on me, she know who the one
Dois lugares a cada temporada e eu apenas comecei
Two-seaters every season and I just begun
Aquafina, ela pingando poças em um dia ensolarado
Aquafina, she drippin' puddles on a sunny day
Jogadas multimilionárias e são centenas de maneiras
Multi-million dollar plays and that's a hundred ways
Foda-se uma moda, poderíamos combinar nos meus assentos Hermès
Fuck a fashion, we could match in my Hermès seats
De cima para baixo, JFK, eu rezo para que ele seja acusado
Top down, JFK, I pray he get impeached
Não diga nomes, cueca suprema e como 80 correntes
Say no names, Supreme underwear and like 80 chains
Centenas para a perspectiva rica e eterna, nunca mudam
Hundred for the rich forever perspective, never change
Cadelas mesquinhas postando manos como se fossem fotos de casamento
Petty bitches postin' niggas like they was wedding pictures
Evidentemente, estou ficando mais rico, enganando sete dígitos
Evidently, I'm gettin' richer, trickin' seven figures
Não há diferença quando você me vê ou está na televisão
Ain't no difference when you see me or that's on television
Chasin 'cem milhões, baby, minha ambição natural
Chasin' a hundred million, baby, my natural ambition
Patrão
Boss
[Travis Scott]
[Travis Scott]
Toda a minha vida, isso está em tudo, sim
All my life, that's on everything, yeah
Para sempre, eu coloco isso em tudo, sim
This forever, I put that on everything, yeah
Se alguma vez, passo para coisas melhores
If I ever, I move onto better things
Acabei de copiar uma mansão para o meu filho em tudo, sim
I just copped a mansion for my son on everything, yeah
[Travis Scott]
[Travis Scott]
Toda a minha vida, isso está em tudo, sim
All my life, that's on everything, yeah
Para sempre, eu coloco isso em tudo, sim
This forever, I put that on everything, yeah
Porque se eu alguma vez, eu passo para coisas melhores
'Cause if I ever, I move onto better things
Isso está na minha vida, sim, sim
That's on my life, yeah yeah
Sim, eu apenas paro no meu tudo, sim
Yeah, I just pull up in my everything, yeah
Sim, eu apenas paro no meu tudo, sim, sim
Yeah, I just pull up in my everything, yeah yeah
Combinando condomínio, combinando Rollie
Matchin' condo, matchin' Rollie
Está em tudo (direto)
That's on everything (straight up)
Isso está na minha vida, sim, sim
That's on my life, yeah, yeah
[Big Sean]
[Big Sean]
Garoto, tirei minha vida e mandei
Boy I took my life and bossed it up
Eu assumi o risco, joguei moedas
I took the risk, coin-tossed it up
Acabei de sair do trabalho para trabalhar um pouco mais, ainda sou viciado em trabalho
I just left work to work some more, I'm still a workaholic
Eu sacrifiquei tudo, paguei as taxas e os custos
I done sacrificed it all, paid the dues and costs
A vida vai testar a todos nós, vamos ver se somos verdadeiros ou falsos
Life will test us all, let's see if we true or false
Eu ando até o meu destino e olho essa merda na cara
I walk up to my fate and stare that shit in the face
Faminto pela competição, puta, pegue meu prato
Hungry for the competition, bitch, get on my plate
Sem piedade, sem graça, estou checando minha lista de afazeres
No mercy, no grace, I'm checkin' off my to-do list
Não há espaço na agenda
There's no room off in the schedule
É apenas espaço para melhorias
It's only room for improvement
E eu percebi que tudo que eu precisava era de mim, mano
And I realized all I ever needed was in me, nigga
S no meu peito, garoto, então tiros não podem nem me beliscar, mano
S on my chest, boy, so shots can't even pinch me, nigga
Não há substituto para mim, mas eles ainda vão me tentar, mano
No substitute for me, but they gon' still tempt me, nigga
Deus está em mim, esse é o único que pode acabar comigo, mano
God is in me, that's the only one who can end me, nigga
E vimos mais bênçãos que um Ebenezer Batista
And we seen more blessings than a Baptist Ebenezer
Meu pai diz: "Você tem uma boa garota, ela é uma guardadora".
My daddy says: "You got a good girl, she's a keeper."
Garoto, eu sou um César, eu vejo merda e agarro
Boy, I'm a Caesar, I see shit and seize it
Cadeia Roc-A-Fella, mas você ainda pode obter Ether'd
Roc-A-Fella chain, but you can still get Ether'd
Sim, eles realmente não me sentem
Yeah, they don't really fuckin' feel me
Cara, mas quando você realmente o executa, eles tentam cortar o
Man, but when you really run it they try and clip your Achilles'
Estou no caminho certo, tenho Khaled fodendo comigo
I'm on track to a billi', I got Khaled fuckin' with me
Isso significa que eu peguei a Chave Sagrada e peguei a chave da cidade, lil mano
That mean I got the Holy Key and got the key to the city, lil nigga
[Travis Scott]
[Travis Scott]
Toda a minha vida, isso está em tudo, sim
All my life, that's on everything, yeah
Para sempre, eu coloco isso em tudo, sim
This forever, I put that on everything, yeah
Se alguma vez, passo para coisas melhores
If I ever, I move onto better things
Acabei de copiar uma mansão para o meu filho em tudo, sim
I just copped a mansion for my son on everything, yeah
[Travis Scott]
[Travis Scott]
Toda a minha vida, isso está em tudo, sim
All my life, that's on everything, yeah
Para sempre, eu coloco isso em tudo, sim
This forever, I put that on everything, yeah
Porque se eu alguma vez, eu passo para coisas melhores
'Cause if I ever, I move onto better things
Isso está na minha vida, sim, sim
That's on my life, yeah yeah
Sim, eu apenas paro no meu tudo, sim
Yeah, I just pull up in my everything, yeah
Sim, eu apenas paro no meu tudo, sim, sim
Yeah, I just pull up in my everything, yeah yeah
Combinando condomínio, combinando Rollie
Matchin' condo, matchin' Rollie
Está em tudo (direto)
That's on everything (straight up)
Isso está na minha vida, sim, sim
That's on my life, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Khaled e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: