
Baguettes In The Face (feat. NAV, Playboi Carti And a Boogie Wit da Hoodie)
Mustard
Baguetes Na Cara (feat. NAV, Playboi Carti And a Boogie Wit da Hoodie)
Baguettes In The Face (feat. NAV, Playboi Carti And a Boogie Wit da Hoodie)
[YG][YG]
Mostarda na batida, puta!Mustard on the beat, hoe!
[NAV][NAV]
Eu faço as coisas parecerem fáceis, mas elas não sabem o que é preciso (levar)I make shit look easy but they don't know what it take (take)
Não me pergunte o tempo, eu tenho baguetes no rosto (bling)Don't ask me the time, I got baguettes in the face (bling)
Virgílio largou Louis, eu quero tudo o que ele fez (fez)Virgil dropped some Louis, I want everything he made (made)
Quando se trata de vadias, nunca fui eu quem salvouWhen it come to hoes, I never be the one to save
Continue jogando, essas putas continuam mostrando bundaKeep on throwing ones, these bitches keep on showing ass
Muitas putas no meu corpo e eu só estou tentando relaxarLots of bitches on my body and I'm just tryna relax
Eles sempre saem legais, mas no final eles saem malucos (malucos)They always come off cool but in the end they come out wack (wack)
O namorado dela ficou bravo, eu disse que ele poderia levá-lo de voltaHer boyfriend getting mad, I told her he could take you back
Você já esteve com um chefe?Have you ever been with a boss?
Eu sei que seu namorado te levou para fazer compras em RossI know your boyfriend took you shopping at ross
Estou sempre pingando, deixo poças quando ando (pingando)I'm always drippin', I leave puddles when I walk (drip)
Se ela não sabe se vestir, eu quero falar (sem tampa)If she don't know how to dress, I wanna talk (no cap)
Mas eu ainda posso conseguir algumasBut I might still get some top
Eu não preciso dela, mas meu bolso está cheio de nósI don't need her but my pocket full of knots
Número um, finalmente existem verdadeiros no topo (no topo)Number one, there's finally real ones at the top (at the top)
Estou com Mustard e conversamos sobre lambo (skrrt, skrrt)I'm with Mustard and we talkin' lambo' talk (skrrt, skrrt)
Eu faço as coisas parecerem fáceis, mas elas não sabem o que é preciso (levar)I make shit look easy but they don't know what it take (take)
Não me pergunte o tempo, eu tenho baguetes no rosto (bling)Don't ask me the time, I got baguettes in the face (bling)
Virgílio largou Louis, eu quero tudo o que ele fez (fez)Virgil dropped some Louis, I want everything he made (made)
Quando se trata de vadias, nunca fui eu quem salvouWhen it come to hoes, I never be the one to save
Continue jogando, essas putas continuam mostrando bundaKeep on throwin' ones, these bitches keep on showing ass
Muitas putas no meu corpo e eu só estou tentando relaxarLots of bitches on my body and I'm just tryna relax
Eles sempre saem legais, mas no final eles saem malucos (malucos)They always come off cool but in the end they come out wack (wack)
O namorado dela ficou bravo, eu disse que ele poderia levá-lo de voltaHer boyfriend getting mad, I told her he could take you back
[Playboi Carti][Playboi Carti]
Eu apenas parei, eu tenho uma nova parada (eu apenas)I just pulled up, I got some new shit (I just)
Eu apenas parei, eu tenho uma cadela nova (carti, sim)I just pulled up, I got a new bitch (carti, yeah)
Minha puta, ela é ruim, eu comprei sua pulseira (blatt)My bitch, she bad, I bought her bracelet (blatt)
Gelado, sim, no meu colar (no meu colar, sim)Iced up, yeah, on my necklace (on my necklace, yeah)
Eu puxo e mato merda (sim, gelo, sim)I pull up and slay shit (yeah, ice, yeah)
Eu puxo para cima e quebro merda (eu apenas puxo para cima)I pull up and break shit (I just pull up on 'em)
Acabei de dizer à minha mãe: "Graças a Deus eu consegui" (acabei de dizer à minha mãe)I just told my mom, "thank God I made it" (I just told my mom)
Temos dinheiro aqui, começamos a pagar, vadia (começamos a pagar)We got money over here, we startin' to pay, bitch (startin' to pay)
Eu tenho a velha escola, sim, no quintal (de volta)I got old school, yeah, in the backyard (back)
No carro preto (uh)In the black car (uh)
Eu sou um garoto negro (sim)I'm a black boy (yeah)
Qual é o seu garoto do pescoço? HãWhat's your neck boy? Huh
Verifique este pescoço, menino (slatt)Check this neck, boy (slatt)
Tenho esses diamantes negros (sim)Got these black diamonds (yeah)
Em baguetes, menino (preto)On baguettes, boy (black)
[NAV][NAV]
Eu faço as coisas parecerem fáceis, mas elas não sabem o que é preciso (levar)I make shit look easy but they don't know what it take (take)
Não me pergunte o tempo, eu tenho baguetes no rosto (bling)Don't ask me the time, I got baguettes in the face (bling)
Virgílio largou Louis, eu quero tudo o que ele fez (fez)Virgil dropped some Louis, I want everything he made (made)
Quando se trata de enxadas, nunca fui eu quem salvouWhen it come to hoes, I never be the one to save
Continue jogando, essas putas continuam mostrando bundaKeep on throwin' ones, these bitches keep on showing ass
Muitas putas no meu corpo e eu só estou tentando relaxarLots of bitches on my body and I'm just tryna relax
Eles sempre saem legais, mas no final eles saem malucos (malucos)They always come off cool but in the end they come out wack (wack)
O namorado dela ficou bravo, eu disse que ele poderia levá-lo de voltaHer boyfriend getting mad, I told her he could take you back
[A Boogie Wit da Hoodie][A Boogie Wit da Hoodie]
Huh, eu e sua vadia no fantasmaHuh, me and your bitch up in the phantom
Se você a quer de volta, é melhor vocêIf you want her back you better man up
Eu sei que você simplesmente não a entendeI know you just don't understand her
Ela só quer que você a ajude a criar suas bandasShe just want you to help her get her bands up
Oh nah, nah, nah, ayOh nah, nah, nah, ay
Apenas monta minha onda como um tsunamiJust ride my wave like a tsunami
Eu vim da selva, de um safariI came from the jungle, from a safari
Não quero Nicki, quero um ménage àI don't want no nicki, I want a ménage à
Não me dê hickies, baby, me dê desleixadoDon't give me no hickies, baby give me sloppy
Eu já te vi nua, garota, eu conheço seu corpoI already seen you naked, girl I know your body
Você gosta de foder com as luzes apagadas, em alguma coisa tímidaYou like fucking with the lights off, on some shy shit
Você vai ficar famoso se você falar sobre issoYou gon' end up being famous if you talk about it
[NAV][NAV]
Eu faço as coisas parecerem fáceis, mas elas não sabem o que é preciso (levar)I make shit look easy but they don't know what it take (take)
Não me pergunte o tempo, eu tenho baguetes no rosto (bling)Don't ask me the time, I got baguettes in the face (bling)
Virgílio largou Louis, eu quero tudo o que ele fez (fez)Virgil dropped some Louis, I want everything he made (made)
Quando se trata de vadias, nunca fui eu quem salvouWhen it come to hoes, I never be the one to save
Continue jogando, essas putas continuam mostrando bundaKeep on throwing ones, these bitches keep on showing ass
Muitas putas no meu corpo e eu só estou tentando relaxarLots of bitches on my body and I'm just tryna relax
Eles sempre saem legais, mas no final eles saem malucos (malucos)They always come off cool but in the end they come out wack (wack)
O namorado dela ficou bravo, eu disse que ele poderia levá-lo de voltaHer boyfriend getting mad, I told her he could take you back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mustard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: