Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 92

Chin Tamauta

DJ Ozma

Letra

Chin Tamauta

Chin Tamauta

Todo mundo tá sofrendo
だれもが胸をいためてる
Daremoga mune o itame teru

Tão se debatendo
なやみくるしんでる
Nayami kurushin deru

Continuam lutando
もがきつづけてる
Mogaki tsudzuke teru

O futuro desse país tá cheio de dor profunda
ふかいかなしみにみちたこのくにのみらいよ
Fukai kanashimi ni michita kono kuni no mirai yo

Não tô nem aí
そんなのしらね〜え
Son'na no shirane~e! !

Não me importa, não me importa, não me importa, não me importa, não me importa, mas eu quero me importar
かんけいないからかんけいないからかんけいないからかんけいないからかんけいね〜えけどかんけいね〜えけどかんけいもちたい
Kankeinaikara kankeinaikara kankeinaikara kankeinaikara kankeine~ekedo kankeine~ekedo kankei-mochitai

Quem é o doido? Quem? Sou eu
イカレポンチだれ?だれ?俺のことさ
Ikare pon chi dare? dare? ore no koto sa

Quem é o felizão? Quem? Depende de você
ウカレポンチだれ?だれ?お前次第
Ukare pon chi dare? dare? omae shidai

Vamos quebrar tudo, mau humor é proibido
ブレイクで行こう不機嫌は禁止
Bureikō de ikou fukinshin wa kinshi

Tem algo que eu quero dizer pras garotas do mundo todo
世界中のいかした女の子に
Sekaijū no ikashita on'nanoko ni

Atrasou a chave
伝えたいことがあるキーテ遅れ
Tsutaetaikoto ga aru kii te okure

Por ter nascido nessa época (oh meu amor)
この時代に (oh my love) 生まれてくれて
Kono jidai ni (oh my love) umarete kurete

Muito obrigado (vamos fazer amor)
ホントウにありがとうな (let' s make love)
Hontōni arigato na (let' s make love)

Mani mani sarang hey (te amo)
マニマニサランへよ (があい)
Manimani saranheyo (gaai 你 )

Por isso eu vou te levar pro Japão (não tô nem aí)
ダカラオレイニニホンオスクウゼ (i don' t care)
Dakara orei ni nihon o sukuu ze (i don' t care)

Agora é hora de passar o álcool (você não se importa)
イマコソサケオマワセ (you don' t care)
Ima koso sake o mawase (you don' t care)

Agora é hora de girar a mão (a gente não se importa)
イマコソケンマワセ (we don' t care)
Ima koso ken mawase (we don' t care)

Agora é hora de girar o mundo (it-kei)
イマコソセカイマワセ (it-kei)
Ima koso sekai mawase (it-kei)

Agora é hora de girar a cabeça (kin'yū-kei)
イマコソアタママワセ (kin'yū-kei)
Ima koso atama mawase (kin'yū-kei)

Agora é hora de girar a grana (gatenkei)
イマコソキンオマワセ (gatenkei)
Ima koso kin o mawa se (gatenkei)

Agora é hora de deixar o suor escorrer (oraora-kei)
イマコソアセオナガセ (oraora-kei)
Ima koso ase o nagase (oraora-kei)

Agora é hora de ser gentil (sōshoku-kei)
イマコソヤサシクアレ (sōshoku-kei)
Ima koso yasashiku are (sōshoku-kei)

Agora é hora de dançar, dançar, dançar!! O modo de se conter é
いまこそこしをふれふれふれ!! じしゅくむーどは
Ima koso koshi o fure furēfurē! ! jishuku mūdo wa

Não me importa, não me importa, não me importa, não me importa, não me importa, mas eu quero me importar, eu quero me importar
カンケイないからカンケイないからカンケイないからカンケイないからカンケイね〜えけどカンケイね〜えけどカンケイもちたいカンケイもちたい
Kankeinaikara kankeinaikara kankeinaikara kankeinaikara kankeine~ekedo kankeine~ekedo kankei-mochi tai kankei-mochitai

Eu queria te ver, eu queria te ver, eu queria te ver, eu queria te ver, eu queria te ver, eu queria te ver, sim
あいたかったあいたかったあいたかったあいたかったあいたかったあいたかったyes
Aitakatta aitakatta aitakatta aitakatta aitakatta aitakatta yes! !

Hey mr. hey mr. hey mr.!! hey mr. hey mr. hey mr.!! hey mr. agora mesmo mr. (1. 2. 3. 4. 5. 6, explode!!)
Hey mr. hey mr. hey mr.!! hey mr. hey mr. hey mr.!! hey mr. いますぐにmr. (1 . 2. 3. 4. 5. 6 boom it!!)
Hey mr. hey mr. hey mr. ! ! hey mr. hey mr. hey mr. ! ! hey mr. ima sugu ni mr. (1 . 2. 3. 4. 5. 6 boom it! )

Olha só, mr
ながしまもほらmr
Nagashima mo hora mr

Se for molho, que seja molho inglês, se for, hey, mestre (mestre fantasma!)
ソースなら それはウスターシャツレンしたなら ねえ マスター (ゴーストマスター!)
Sōsunara sorya usutā shitsuren shitanara nē masutā (gōsutomasutā! )

Gee gee gee gee gee gee gee gee!! Bar bar bar bar bar bar bar!! Vamos cuidar bem, jiji ~ ibaba ~ (não tô nem aí)
Gee gee gee gee gee gee gee gee!! バー バー バー バー バー バー バー!! 大切にしよう じじ 〜いばば〜あ (I don't care)
Gee gee gee gee gee gee gee gee! ! baa baa baa baa baa baa baa baa! ! taisetsu ni shiyou jiji ~ibaba~a (i don' t care)

Agora é hora de passar o álcool (você não se importa)
今こそ酒を回せ (you don't care)
Ima koso sake o mawase (you don' t care)

Agora é hora de girar o punho (a gente não se importa)
今こそ拳回せ (we don't care)
Ima koso ken mawase (we don' t care)

Agora é hora de girar o mundo (it-kei)
今こそ世界回せ (it-kei)
Ima koso sekai mawase (it-kei)

Agora é hora de girar a cabeça (kin'yū-kei)
いまこそあたままわせ(きんゆうけい
Ima koso atama mawase (kin'yū-kei)

Agora é hora de girar a grana (gatenkei)
いまこそきんをまわせ(がてんけい
Ima koso kin o mawa se (gatenkei)

Agora é hora de deixar o suor escorrer (oraora-kei)
いまこそあせをながせ(おらおらけい
Ima koso ase o nagase (oraora-kei)

Agora é hora de ser gentil (sōshoku-kei)
いまこそやさしくあれ(そうしょくけい
Ima koso yasashiku are (sōshoku-kei)

Agora é hora de dançar, dançar
いまこそこしをふれふれ
Ima koso koshi o fure furēfurē!

Foi bom ser burro
ばかでよかった
! baka de yokatta

Todo mundo é sozinho
ひとはだれしもがひとり
Hito wa dareshimo ga hitori

Quando nasce e quando morre, tá sozinho
うまれてきてまたしぬときもひとり
Umarete kite mata shinu toki mo hitori

Por isso, enquanto eu viver, quero me divertir com vocês (quero)
だからいきているうちはあいするおまえらといちゃこら(したい
Dakara ikite iru uchi wa aisuru omae-ra to ichakora (shitai)

Cante alto, alto, alto, e de novo
うたえあげあげあげいん&あげいん
Utae ageage again& again

A festa do amor, dançando até de manhã (para sempre!!)
恋のバカ騒ぎ 朝まで踊る (forever!!)
Koi no baka sawagi asamadeodorō (forever! ! )

Cante alto, alto, de novo e de novo, até o fim do mundo (eu te amo!!)
歌え上げ上げ again & again この世の終わりまで (i love you!!)
Utae ageage again& again kono yonoowari made (i love you! ! )

Obrigado por nascerem, garotas do mundo todo (eu confio em você!!)
世界中の女の子 女の子に生まれてくれてありがとう (i trust you!!)
Sekaijū no on'nanoko on'nanoko ni umarete kurete arigatō (i trust you! ! )

Garotos do mundo todo
世界中の男の子
Sekaijū no otokonoko

Peguem o cara do lado e abracem!!
隣の奴と肩を組め!!
Tonari no yatsu to kata o kume!!'

Na-na-na-na-na-na-na-na (2x)
ナーナーナーナーナーナーナーナーナ (2x)
Na - nana na - nana - na - na na - na - na (2x)

Não me importa, não me importa, não me importa, não me importa, não me importa, mas eu quero me importar, eu quero me importar
カンケイナイカラ カンケイナイカラ カンケイナイカラ カンケイナイカラ カンケイネ〜エケド カンケイネ〜エケド カンケイモチタイ カンケイモチタイ
Kankeinaikara kankeinaikara kankeinaikara kankeinaikara kankeine~ekedo kankeine~ekedo kankei-mochi tai kankei-mochitai


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DJ Ozma e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção